月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

natch是什麼意思,natch的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

natch英标

英:/'nætʃ/ 美:/'nætʃ/

常用詞典

  • adv. 自然地;天然地;合理地;天生地;表現自然地(等于 naturally)

  • 例句

  • He was wearing the latest T-shirt, natch.

    當然啦,他穿着最新款式的T恤衫。

  • Ina is a bad girl so, natch, ends up in prison.

    艾娜是個壞女孩,後來自然就進了監獄。

  • Natch. I like their local Carlsberg. It's very refreshing.

    想當然耳。我喜歡當地的卡爾斯堡啤酒,非常提神解勞。

  • Natch. I like their local Carlsberg. It's very refreshing.

    艾凡:想當然耳。我喜歡當地的卡爾斯堡啤酒,非常提神解勞。

  • The kids brought guns and bad attitude that she quickly changed, natch!

    孩子們帶着槍,帶着桀骜不馴的态度但是很快被她扭轉了,強!

  • 同義詞

  • adv.|naturally/deservingly;當然地;自然地

  • 專業解析

    natch 是一個英語俚語,是副詞naturally(自然地、當然地)的縮略形式和非正式表達。它的核心含義是“當然”、“自然”、“不用說”,用于強調某事是顯而易見、合乎邏輯或意料之中的,通常帶有輕松、隨意甚至略帶俏皮的口吻。

    以下是其詳細解釋與用法特點:

    1. 含義與用法:

      • 表示“當然”、“自然”:用于肯定一個顯而易見或符合常理的結論、結果或事實,相當于 “of course” 或 “obviously”。
        • 示例:“Did he win the race?” “Natch!” (“他赢了比賽嗎?” “當然!”)
        • 示例:She’s the best candidate for the job, natch. (她是這份工作的最佳人選,這還用說。)
      • 強調預期之内:表示某事的發生完全在預料之中,是順理成章的結果。
        • 示例:After all that practice, he aced the test, natch. (經過那麼多練習,他考試得了高分,這是自然的。)
      • 非正式與口語化:Natch 主要用于非正式場合的口語交流、社交媒體、非正式寫作(如博客、個人郵件、小說對話)中。它帶有一種隨意、輕松、有時甚至是幽默或略帶諷刺的意味。在正式寫作(如學術論文、商業報告、官方文件)中應避免使用。
    2. 詞源與風格:

      • 它源于naturally 的截短形式,這種縮略在俚語中很常見,旨在使表達更簡潔、隨意。
      • 其使用帶有一定的年代感或特定風格。它在 20 世紀中期(尤其在 50-70 年代)較為流行,常與當時的流行文化(如爵士樂手、“垮掉的一代”的用語)相關聯。雖然現在仍在使用,但可能會給人一種複古或刻意營造某種風格的感覺。
    3. 與 “Naturally” 的區别:

      • Naturally 是标準英語詞彙,可用于各種語體(正式和非正式),含義也更廣泛(除了“當然”,還可指“天生地”、“天然地”、“不做作地”)。
      • Natch 幾乎隻用于表達“當然”、“不用說” 這個含義,且僅限于非正式語境。它比 “naturally” 更簡短、更隨意、更具俚語色彩。

    Natch 是一個非正式、口語化的英語俚語,是 “naturally” 的縮略形式,核心意思是“當然”、“自然”、“不用說”。它用于強調某事顯而易見或符合預期,帶有隨意、輕松或複古的風格色彩。在需要正式表達的場合,應使用 “naturally” 或 “of course”。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    根據多個權威詞典的釋義,單詞“natch”的詳細解釋如下:

    1. 基本含義

      • 詞性:副詞(adv.)
      • 中文釋義:當然地、自然地
      • 來源:是“naturally”的俚語簡寫形式,常用于非正式口語中。例如:

        "Ina is a bad girl, so, natch, ends up in prison."(艾娜是個壞女孩,後來自然就進了監獄。)

    2. 用法特點

      • 語境:多用于輕松或幽默的表達,強調事情發展的必然性。
      • 搭配:常與表示因果關系的詞(如“so”)連用,或單獨使用。
      • 語體限制:屬于非正式用語,避免在正式書面語中使用。
    3. 其他釋義(較少見)
      部分資料提到“natch”可能指“模鍵”或“榫接”,但這一含義在主流詞典中未被收錄,可能為專業術語或誤植,需結合具體上下文判斷。

    4. 易混淆詞
      需注意與發音相近的“snatch”(搶奪)區分,兩者含義和用法完全不同。

    日常使用中,“natch”主要表示“當然地”,適合口語和非正式場景。如需更專業釋義,建議參考權威詞典或語境驗證。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】