much as是什麼意思,much as的意思翻譯、用法、同義詞、例句
much as英标
美:/'mʌtʃ æz/
常用詞典
雖然,盡管(表讓步);非常像, 和…幾乎一樣
例句
Much as I would like to stay, I really must go home.
盡管我想留下來,但我确實必須回家。
Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.
盡管他們很希望明天就回家,但不得不待到年底。
The day ended much as it began.
這一天結束時還像開始時一樣。
He doesn't earn as much as me.
他掙的錢比我少。
He doesn't earn as much as I do.
他掙的錢不如我多。
專業解析
"much as" 是一個在英語中常用的連接短語,主要用于表達讓步或對比的含義,相當于中文裡的"盡管"、"雖然"或"即使...也"。它引導一個從句,承認某種情況是真實的,但主句所表達的情況仍然成立,或者與之形成對比。
核心含義與用法:
-
表示讓步 (Concession):
- 這是"much as"最常見的用法。它引導一個從句,承認一個事實或強烈的願望/情感,但主句指出另一個事實或行為與之相反或不受其影響。
- 結構: Much as + [主語] + [動詞]..., [主句]
- 中文釋義: 盡管/雖然...(但是)...
- 例句:
- Much as I admire his courage, I think he was reckless. (盡管我很欽佩他的勇氣,但我認為他太魯莽了。) 這裡承認了“欽佩勇氣”這個事實,但主句表達了相反的評價“認為他魯莽”。
- Much as she wanted to stay, she knew she had to leave. (雖然她非常想留下來,但她知道她必須離開。) 承認了“想留下”的強烈願望,但主句陳述了“必須離開”這個不受願望影響的事實。
- Much as it pains me to say this, your work is not up to standard. (盡管說這話讓我很痛苦,但你的工作确實不達标。) 承認了說話者的情感(痛苦),但主句堅持陳述了客觀評價。
-
表示比較或方式 (Comparison/Manner - 較不常見):
- 在這個意義上,"much as" 相當于"很像...的樣子"、"以與...相似的方式"。這種用法相對較少,更常在文學或較正式的語境中出現。
- 結構: [主句動作/狀态] + much as + [比較對象]
- 中文釋義: 很像...;正如...那樣
- 例句:
- The children behaved much as their parents had done at that age. (孩子們的行為很像他們父母在那個年紀時的樣子。) 這裡比較了孩子和父母過去行為方式的相似性。
- The system works much as it did fifty years ago. (這個系統的運作方式與五十年前非常相似。) 比較了系統過去和現在運作方式的相似性。
關鍵點
- 核心功能: 表達讓步關系(主要),或進行比較(次要)。
- 語法角色: 作為從屬連詞短語,引導讓步狀語從句或方式狀語從句。
- 語義重點: 強調在承認一個事實或強烈情感的前提下,主句所表達的觀點或行為依然成立或與之形成對比。
- 語氣: 常用于書面語和較正式的口語中,表達一種深思熟慮或略帶遺憾的讓步。
權威參考來源:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 該詞典将"much as"解釋為"although",即"盡管"。這是最權威的英語學習詞典之一,明确指出了其讓步含義。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 劍橋詞典線上版提供了清晰的釋義和例句,指出"much as"用于表達"although",并給出實用例句,如"Much as I would like to help you, I'm afraid I'm simply too busy at the moment."
- 柯林斯高級英語詞典 (Collins COBUILD Advanced English Dictionary): 柯林斯詞典以其完整的句子釋義著稱,它解釋"much as"為"you use 'much as' to introduce a fact which makes something else you mention seem surprising or unlikely",即用于引出一個使主句内容顯得令人驚訝或不太可能的事實,這精準地描述了其讓步功能。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 韋氏詞典作為美國英語的權威,也确認了"much as"表示"even though : although"的用法。
這些權威詞典和語法資源一緻地将"much as"的核心功能定義為表達讓步關系("盡管"、"雖然"),并提供了詳盡的解釋和例句,确保了信息的準确性和可靠性。
網絡擴展資料
“much as”是一個英語短語,主要用于表示讓步關系,相當于“雖然,盡管”。以下是詳細解析:
1.基本含義與用法
- 核心意義:引導讓步狀語從句,表達“雖然……但……”的轉折含義,強調主句動作或狀态不受從句影響。
- 例句:Much as I like the book, I can’t afford it.(盡管我喜歡這本書,但我買不起。)
- 同義詞:與 although、even though 類似,但語氣更正式。
2.語法結構
- 從句位置:通常位于句首,後接逗號分隔主句。
- 結構:Much as + 從句, 主句.
- 例句:Much as she needed the job, she refused the offer.(盡管她需要這份工作,她還是拒絕了邀請。)。
3.與“as much as”的區别
- “much as”:表讓步,強調“盡管”。
- “as much as”:通常表示數量或程度(如“多達”),但有時也可表讓步,需結合語境判斷。
- 比較例句:
- As much as 100 people attended.(多達100人參加。→ 表數量)
- As much as I want to help, I can’t.(盡管我想幫忙,但無能為力。→ 表讓步)
4.注意事項
- 正式性:多用于書面語或正式場合,口語中更常用 even though。
- 避免混淆:不要與表數量的“as much as”混淆,需通過上下文判斷具體含義。
5.總結
- 功能:表達讓步邏輯,連接兩個矛盾的情況。
- 適用場景:學術寫作、正式演講或需要強調對比的語境。
如需更多例句或擴展用法,可參考新東方線上詞典或考研英語解析。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】