月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

most of是什麼意思,most of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 大部分,大多數的;絕大多數

  • 例句

  • Most of the lake was in shadow.

    那個湖的大部分都在背陰中。

  • Most of them were chronically ill.

    他們中大部分人都有慢性病。

  • Most of my money goes toward bills.

    我的錢大多花在支付各種賬單上。

  • He spends most of his time working.

    他把大部分時間都花在工作上。

  • Most of my salary goes on the rent.

    我大部分工資都花在房租上了。

  • 同義詞

  • |bulk/majority of;大部分,大多數的;絕大多數

  • 專業解析

    "most of" 的詳細中文解釋

    "most of" 是一個在英語中非常常用的短語,用于表示“大部分”、“大多數” 或“……中的絕大部分” 的意思。它強調的是一個特定群體、集合或總量中的主要部分,而非全部。

    其核心含義和用法要點如下:

    1. 指代特定群體中的大部分:

      • "most of" 後面必須接一個限定的、具體的群體或集合。這個群體通常由限定詞(如 the, these, those, my, his, their 等) + 名詞 或代詞賓格(us, you, them) 來指明。
      • 例子:
        • Most ofthe students passed the exam. (大部分學生通過了考試。 - 特指“這些學生”中的大部分)
        • She spent most ofher money on books. (她把大部分錢都花在買書上了。 - 特指“她的錢”中的大部分)
        • Most ofthem agreed with the proposal. (他們中的大多數同意這個提議。 - 特指“他們”這個群體中的大部分)
      • 來源參考: 牛津學習者詞典明确指出 "most" 用作代詞表示“大部分”時,常與 "of" 連用,後接帶有限定詞的名詞短語或代詞。 (Oxford Learner's Dictionaries - Definition of most pronoun from the Oxford Advanced Learner's Dictionary)
    2. 與 "most" 單獨使用的區别:

      • 單獨使用 "most"(不加 "of")表示更泛指的“大多數”、“大部分”,不特指某個被限定的群體,而是指一類事物或人的整體。
      • 例子:
        • Most students enjoy learning. (大多數學生喜歡學習。 - 泛指學生這個群體)
        • Most cheese is made from cow's milk. (大多數奶酪是用牛奶做的。 - 泛指奶酪)
      • 而 "most of the students" 則特指談話雙方都明确的、特定的一群學生。
      • 來源參考: 劍橋詞典的語法指南解釋了 "most" 與 "most of" 在泛指和特指上的區别。 (Cambridge Dictionary - Most, the most, mostly)
    3. 強調比例高:

      • "most of" 暗示所指部分在整體中占據了顯著的高比例,通常是超過一半,甚至是絕大多數(如 70%, 80%, 90% 等),但并非 100%。
      • 例子:
        • We've eaten most of the cake. (我們吃掉了蛋糕的大部分。 - 蛋糕還剩一點)
        • Most of the country was affected by the storm. (該國大部分地區都受到了風暴影響。 - 并非全國每一個角落)
    4. 常見錯誤:

      • 一個常見的錯誤是省略了必要的限定詞,直接說 "most of + 複數名詞"。例如:
        • Most of people enjoy traveling. (錯誤)
        • 應該說:Most people enjoy traveling. (泛指) 或 Most ofthe peopleI know enjoy traveling. (特指我認識的人)。
      • 來源參考: 英語語法學習網站和指南(如 British Council LearnEnglish)經常強調 "most of" 後必須有限定詞或代詞,并指出省略限定詞是常見錯誤。 (British Council LearnEnglish - Quantifiers: 'most', 'most of')

    "most of" 的核心意思是“某特定群體或總量中的大部分”。使用時關鍵在于其後必須接一個被明确限定或指代的具體對象(通過限定詞+名詞或代詞實現),以此區别于泛指意義的 "most"。它傳達的是該特定對象内部占高比例的部分。

    網絡擴展資料

    以下是短語"most of" 的詳細解釋,結合不同語境和用法分析:


    核心含義

    most of 是一個限定性短語,表示"某群體或事物中的大部分",強調在特定範圍内的多數情況。其核心語義和語法特點如下:


    語法結構與搭配


    語義細分與例句


    常見誤用與辨析


    特殊用法與擴展


    實用例句


    most of 的核心功能是限定範圍并強調主體部分,需嚴格遵循其語法結構。在使用時需注意:

    如需進一步學習相關短語(如 "most of all" 或 "first of all"),可參考對比分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】