
pl.\u003c非正式\u003e破壞,阻礙
n.嘲弄者(mocker 的複數)
We were going to have a barbecue but the rain put the mockers on that idea.
我們打算露天燒烤,但因為下雨,計劃泡湯了。
O self-born mockers of man's enterprise;
呵,自生的人類事業的嘲笑者們;
Penalties are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.
刑罰是為亵慢人預備的;鞭打是為愚昧人的背預備的。
Are there not mockers with me? And doth not mine eye continue in their provocation?
真有戲笑我的在我這裡,我眼常見他們惹動我。
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
他們曾對你們說過,末世必有好譏诮的人隨從自己不敬虔的私欲而行。
"mockers"是名詞"mocker"的複數形式,指習慣性嘲笑、譏諷或蔑視他人的人。該詞源自動詞"mock",在英語語境中常用于描述對他人或事物持輕蔑态度且通過言語或行為表達諷刺的群體。
從詞源學分析,"mock"最早可追溯至15世紀的法語詞彙"moquer"(嘲笑),後經中古英語演變固化。其核心含義包含雙重性質:既指模仿他人以制造喜劇效果的行為,也包含貶損性嘲笑。現代權威詞典如《牛津英語詞典》将其定義為"通過誇張模仿進行嘲笑的人"(a person who mocks or derides)。
該詞在文學與宗教文本中有深層應用。例如《聖經·箴言》3:34用"mockers"指代傲慢者:"他譏诮那好譏诮的人,賜恩給謙卑的人",此處通過希伯來原文"לֵץ"(letz)的希臘譯本轉化,揭示該詞隱含的道德批判維度。現代心理學研究則将"mockers"歸類為社交攻擊行為實施者,其行為動機多與自卑補償機制相關(《社會心理學雜志》2023年刊)。
在語義強度上,"mockers"較"teasers"更具攻擊性,但弱于"bullies"。典型使用場景包括:對創新者的冷嘲熱諷、對弱勢群體的言語欺淩、文化差異引發的偏見性譏笑等。語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中指出,該詞的修辭效果取決于語境,既可用于嚴肅批判,也可作為文學反諷手法。
"mockers" 是名詞 "mocker" 的複數形式,其核心含義為嘲笑者/嘲弄者,具體解析如下:
若需更詳細的用法或例句,可參考新東方線上詞典()或海詞詞典()。
set offpoint outconfidentialtangleemendcomitymucusbpcrispiestexorcizefinalityknitslimeslustrelessseptimalSuapevehicularwashableat the breasthail stormhydrochloric acidpaddy ricepipe inTom Thumbwith delightwithdraw troopsabrindidymiaceaeferroprotoporphyrinintermetallic