
英:/'ˌmɪsˈfɔːtʃuːn/ 美:/'ˌmɪsˈfɔːrtʃən/
不幸
複數:misfortunes
CET4,CET6,考研,GRE,SAT
n. 不幸;災禍,災難
I expressed our sympathy for him in his misfortune.
我對他的不幸表達我們的同情
His story is a catalogue of misfortune.
他的經曆中充滿了接二連三的厄運。
We had the misfortune to run into a violent storm.
我們不幸遭遇了猛烈的暴風雨。
What misfortune has happened?
發生了什麼不幸呢?
It is said to be an omen of misfortune.
那被認為是一種不幸的先兆。
Most of his ***** life has been a losing struggle against debt and misfortune.
他成年後的大部分時間都在與債務和不幸作着失敗的鬥争。
n.|disaster/evil/tragedy/grief;不幸;災禍,災難
"misfortune" 是英語中表示「不幸」或「厄運」的抽象名詞,指代由外部環境或個人行為導緻的負面遭遇。根據牛津英語詞典(Oxford English Dictionary,鍊接:https://www.oed.com)的定義,該詞特指「超出人類控制的痛苦或災難性事件」,例如自然災害、意外事故或重大損失。
在語義學層面,劍橋英語詞典(Cambridge Dictionary,鍊接:https://dictionary.cambridge.org)将其細分為兩層含義:① 客觀層面的不幸事件本身,如失業或疾病;② 主觀層面的不幸狀态,強調持續性的困頓處境。例如在句子「She bore her misfortunes with dignity」中,既包含具體挫折事件,也暗含長期承受苦難的狀态。
從詞源學考證,該詞由古法語「mesfortune」演變而來,前綴「mis-」表示錯誤或否定,詞根「fortune」源自拉丁語「fortuna」(命運),整體構成「命運偏離正軌」的隱喻(參考《英語詞源詞典》,Harper, D. 2001)。柯林斯英語詞典(Collins Dictionary,鍊接:https://www.collinsdictionary.com)特别指出其與近義詞「mishap」的區别:前者強調嚴重性後果,後者多指輕微意外。
在語用學範疇,《朗文當代英語詞典》(Longman Dictionary,鍊接:https://www.ldoceonline.com)收錄了常見搭配模式,如「suffer a misfortune」(遭受不幸)、「a series of misfortunes」(接二連三的厄運)等固定表達。值得注意的是,該詞在法律文本中具有特殊含義,英國《1906年海上保險法》第55條明确将「fortuitous misfortune」列為可保風險類别。
misfortune 是一個名詞,表示“不幸;厄運;災難”,指不愉快的、負面的經曆或事件,通常由外部因素或運氣導緻。以下是詳細解釋:
基本定義:指個人或群體遭遇的壞運氣、挫折或災難性事件,常帶有無法完全控制的意味。
詞源:由前綴mis-(壞的、錯誤的)和fortune(運氣、財富)組成,字面意為“壞的運氣”。
常見搭配:
情感色彩:中性偏負面,強調客觀的不幸而非主觀錯誤。
近義詞:
反義詞:
misfortune vs. accident:
misfortune vs. disaster:
通過上下文,可更靈活掌握該詞的使用場景。
withindramatizewaterloggedsublethalbanishmentflopshorseshoeingPalmaSalemstrandingundevelopedlight purplevascular dementiaanfractuosityautophagosomebastardizationburgesscarnophobiacaseoserumdogtrotfalbalafilaricidefurcationhalibuthereinbeforehyphomycetomajacobusJamaicanmilageMetarhizium