
英:/'ˈmaɪzəli/ 美:/'ˈmaɪzərli/
吝啬的
比較級:more miserly 最高級:most miserly
GRE,SAT
adj. 吝啬的;貪婪的
I've never met such a miserly man as he is.
我從未見過像他一樣吝啬的人。
The miserly woman was unwilling to share her food.
這個小氣的女人不願意分享自己的食物。
He receives miserly grants each month.
他每個月收到的補助金少得可憐。
The workers are paid a miserly $2 a day.
工人們每天才掙2美元 這極少
He is miserly with both his time and his money.
他在時間和金錢上都很吝啬。
He is miserly with both his time and his money.
他對時間和金錢都非常吝啬。
Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
眼下,做一名補助金少得可憐、職業前景渺茫的學生可真不容易。
They will not remain miserly.
他們不會繼續吝啬。
Oh my Lord, you are so miserly!
哦我的天,你是如此吝啬!
But as he was a miserly person.
可他是一個很吝啬的人。
adj.|tight/pinchpenny;吝啬的;貪婪的
miserly 是一個形容詞,用來描述人或其行為具有以下核心特征:
極度吝啬,過分節儉: 這是該詞最核心的含義。它指一個人對花錢或消耗資源(如食物、時間、精力)表現出極端的、不情願的态度,遠遠超出了正常的節儉或謹慎範圍。這種人通常被稱為“守財奴”或“吝啬鬼”。他們可能非常富有,但仍然過着極其簡樸甚至貧困的生活,拒絕為自己或他人提供基本的舒適或享受。例如:“盡管繼承了巨額遺産,他依然過着miserly的生活,連取暖都舍不得開。”
數量極少,不足的: 當用于描述事物(如數量、金額、份額)而非人時,miserly
意味着所提供的或存在的量非常小、微薄、少得可憐,甚至到了吝啬的程度。它帶有強烈的貶義,暗示給予者或分配者過于小氣或刻薄。例如:“公司隻給了員工們一份miserly的年終獎金。”
詞源與用法:
miser
(守財奴、吝啬鬼)。Miser
本身源自拉丁語 miser
,意為“悲慘的、可憐的”。這暗示了守財奴雖然可能擁有財富,但其心态和行為最終可能導緻自身或他人的不幸或“悲慘”狀态。 Miserly
強調的是一種令人不快的、過分的、常常是自私的節儉,與中性或積極的“節儉的”(thrifty
, frugal
)或“節約的”(economical
)有顯著區别。後者通常指明智地管理資源,而 miserly
則帶有貶義,暗示一種病态的、不近人情的吝啬。 近義詞辨析:
miserly
意思非常接近,都指不願意花錢或給予,但 stingy
可能更口語化,程度有時略輕于 miserly
。stingy
相似。文化背景:
在西方文學中,“吝啬鬼”是一個經典的原型人物,如狄更斯《聖誕頌歌》中的埃比尼澤·斯克魯奇(Ebenezer Scrooge),其行為就是 miserly
的生動體現。這類形象通常被描繪為孤獨、冷酷、隻對積累財富感興趣的人。
Miserly
形容一個人極端吝啬、小氣,不願花費或給予任何東西;或者形容某物(如數量、金額)少得可憐。它傳達的是一種負面的、過分的、常常令人反感的節儉态度。
參考來源:
“Miserly”是一個形容詞,用來描述一個人極度吝啬、不願花錢或分享資源的行為或态度。其核心含義包括:
過度節儉
指超出合理範圍的節儉,例如拒絕必要的開支(如醫療費用或基本生活需求),甚至以犧牲生活質量為代價。
缺乏慷慨
表現為不願幫助他人或分享財物,例如拒絕向慈善機構捐款,或對親友也極度計較金錢。
情感延伸義
偶爾可形容非金錢領域的吝啬,如“miserly with praise”(吝于贊美)。
詞源與關聯詞
該詞源自名詞“miser”(守財奴),後綴“-ly”将其轉化為形容詞,強調“像守財奴一樣的特質”。
近義詞對比
反義詞
Generous(慷慨的)、lavish(揮霍的)、openhanded(大方的)
例句
His miserly habits led him to reuse tea bags multiple times, despite being wealthy.
(盡管富有,他吝啬到重複使用茶包。)
需要注意的是,“miserly”帶有明顯貶義,而“frugal”(節儉的)和“thrifty”(節約的)則是中性或褒義詞,表示合理節省。
【别人正在浏覽】