
n. 米甲(女子名)
Michal: I'm a guide tourist.
我是做導遊的。
And Saul gave him his daughter Michal for a wife.
于是掃羅将女兒米甲給大衛為妻。
Michal Vanicky. Allegro For Oboe And Harpsichord.
米甲vanicky。快闆雙簧管和大鍵琴。
When Saul sent the men to capture David, Michal said, he is ill.
掃羅打發人去捉拿大衛、米甲說、他病了。
Michal told him, He said to me, 'Let me get away. Why should I kill you?'
米甲回答說:“他對我說:‘你放我走,不然我要殺你。’”
Michal的詞源與含義解析
一、詞源與核心含義
Michal(發音:/mɪˈxɑːl/ 或 /ˈmiːkəl/)是希伯來語名字 מִיכַל(Mikhal)的拉丁化拼寫形式,其詞根可追溯至古希伯來語。該名字由兩部分構成:
因此,Michal的字面含義為"誰如神?" ,引申為對神性的敬畏與謙卑,暗示"無人能與神比肩"的宗教哲學觀。
二、《聖經》中的權威記載
Michal在《希伯來聖經》中具有重要地位,主要記載于《撒母耳記上》及《撒母耳記下》:
Michal是以色列第一位國王掃羅的次女,大衛王的原配妻子(《撒母耳記上》18:20-27)。其名字的首次出現即與王室關聯,奠定了其貴族身份。
三、語言學演變與現代使用
在斯拉夫語系(如波蘭語、捷克語)中,Michal演變為男性名Michał(米哈烏),成為常見名字(例:波蘭天文學家哥白尼全名Mikołaj Kopernik,含"Michał"變體)。
據美國社會安全管理局統計,Michal在1970-1980年代進入美國女性名前500名,21世紀使用率下降;而在波蘭,Michał常年位列男性名前10名(2023年波蘭中央統計局數據)。
四、文化象征意義
Michal在猶太教與基督教傳統中被視為:
權威參考文獻來源
Michal是一個具有多元文化背景的人名,其含義和用法在不同語境中存在差異:
詞源與核心含義
性别差異用法
聖經典故
現代使用特點
需要特别注意:該名字的性别屬性會隨地域文化産生變化,在起名時應結合具體文化背景考量。例如在以色列作為中性名使用,而在東歐國家更傾向男性使用。
【别人正在浏覽】