
英:/''merɪtɪd/ 美:/'ˈmerɪtɪd/
值得
CET4,CET6,考研,GRE,商務英語
v. 值得,應受(merit 的過去式及過去分詞)
adj. 應得的;理所當然的
In places like this, where the coffee is gourmet and made to order, a dollar tip is merited.
在這樣的場合 咖啡是美食 又是專門沖泡的 一美元的小費是應得的
He claims that their success was not merited.
他聲稱他們不應該獲得成功。
That brave deed merited a better reward.
那種勇敢的行為該受更好的獎賞。
That brave deed merited a better reward.
這一勇敢行為無愧于較高的獎賞。
After that United brimmed with merited confidence.
進球後曼聯越踢越有自信。
He merited all the praise, which had been given to him.
他理應受到人們給他的一切稱贊。
on its merits
根據事物本身的優缺點;按照事情的是非曲直
merit and demerit
優缺點
have the merits
【法律】在訴訟中證明自己有理
certificate of merit
獎狀
merit pay
績效工資
adj.|due/just/deserved;應得的;理所當然的
v.|deserved;值得;應受(merit的過去分詞)
“merited”是動詞“merit”的過去式和過去分詞形式,表示某事物因其品質、行為或表現而“應得”或“值得”某種結果。該詞強調基于客觀事實或公認标準的合理性,常用于正式或學術語境中。例如:“His promotion merited widespread recognition due to his consistent contributions”(他的晉升因持續貢獻而值得廣泛認可)。
在權威詞典中,“merit”被定義為“具備值得獎賞、贊揚或關注的特性”(Oxford Learner’s Dictionaries,https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/merit_1)。因此,“merited”隱含對公平性和價值屬性的判斷,例如:“The criticism was merited, as the study contained methodological flaws”(批評是應得的,因研究存在方法缺陷)。
語言學家指出,“merited”與近義詞“deserved”的區别在于前者更側重客觀評估,後者可能包含主觀判斷(Cambridge Dictionary,https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/merit)。該詞常見于法律、學術及哲學文本,例如“merited rights”(應得權利)這一法學概念。
單詞merited 是動詞merit 的過去式和過去分詞形式,其核心含義是“值得”或“應受”。以下是詳細解釋:
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句,我會為您詳細解讀。
【别人正在浏覽】