
*********;無痛死亡
They call it mercy killing.
他們稱之為*********。
Many doctors oppose to Euthanasia and mercy killing.
許多醫生反對*********和無痛苦緻死術。
Mr Smith indicted for the mercy killing of his incurable son.
史密斯先生被指控通過*********殺死他患有絕症的兒子。
Whether mercy killing is justifiable is still an open question.
*********是否正當仍然是一個有争議的問題。
Whether mercy killing is justifiable is still an open question.
死是否正當仍然是一個有争論的問題。
|euthanasia;*********;無痛死亡
安樂死(Mercy Killing) 指出于對病患或極端痛苦者的同情,主動或被動結束其生命的行為。該術語源于拉丁語“misericordia”(憐憫)和“occidere”(殺死),通常分為以下兩類:
倫理争議方面,支持者認為其體現人道主義,如英國哲學家彼得·辛格提出“減輕痛苦優先于維持生命”;反對者則基于宗教或生命權立場,如天主教教義強調“生命神聖不可侵犯”。
法律現狀全球差異顯著:瑞士允許協助自殺但不包括主動安樂死;美國部分州(如俄勒岡州)通過《尊嚴死亡法案》,僅限絕症患者自主申請。世界衛生組織建議各國制定嚴格審查機制,避免濫用。
(參考資料:荷蘭政府官網、世界醫學會《醫學倫理學指南》、牛津大學哲學期刊、美國俄勒岡州衛生部、WHO政策文件)
“Mercy killing”是英語中表示“安樂死”的常見表達,以下為詳細解釋:
如需進一步了解法律條款或倫理讨論,可參考醫學與法律領域的專業文獻。
【别人正在浏覽】