marblehearted是什麼意思,marblehearted的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adj. 鐵石心腸的,冷酷無情的
例句
Maybe you think I'm marblehearted.
不要認為我很冷酷無情。
同義詞
adj.|hard/ironhearted;鐵石心腸的,冷酷無情的
網絡擴展資料
"marblehearted"是一個形容詞,用于描述人冷酷無情的性格特征。以下是詳細解析:
-
詞義與構成
- 由"marble"(大理石)和"hearted"(心腸的)組合而成,字面含義為"如同大理石般堅硬的心",比喻情感上的冷漠。
- 核心釋義為:鐵石心腸的、冷酷無情的(ruthless or unfeeling)。
-
發音與詞性
- 英式發音:[ˈmɑːblˌhɑːtɪd]
- 美式發音:[ˈmɑːrblˌhɑːrtɪd]
- 僅作形容詞使用,常見搭配如:"a marblehearted person"(冷酷的人)。
-
用法與例句
- 例句:"Maybe you think I'm marblehearted."(不要認為我很冷酷無情)。
- 常與表示情感缺失的語境結合,如描述背叛、忽視他人感受等行為。
-
近義與反義詞
- 近義詞:cold-hearted, unfeeling, stone-hearted
- 反義詞:kind-hearted(仁慈的), emotional(情感豐富的)。
-
使用注意
- 該詞在當代英語中使用頻率較低,屬于文學化表達,日常交流更常用"cold-hearted"或"ruthless"。
- 需注意語境,避免誤用為中性描述(如物理意義上的"大理石材質")。
建議通過權威詞典(如牛津、韋氏)進一步驗證用法,因其搜索結果均來自低權威性網頁。
網絡擴展資料二
詞性: 形容詞
發音: [mahr-buh l-hahr-tid]
定義: 冷酷無情的,無同情心的
用法: 用于描述那些缺乏同情心和情感的人。通常用貶義詞語來形容這類人,例如“冷血動物”、“感情麻木”等。
例句:
- She was so marblehearted that she didn't even flinch when she saw the injured animal lying on the road.(她是如此冷酷無情,以至于當她看到路上受傷的動物時甚至沒有一絲動容。)
- His marblehearted attitude towards his employees earned him a bad reputation.(他對員工的冷血态度使他聲名狼藉。)
近義詞: 冷血的,無情的,鐵石心腸的
反義詞: 有同情心的,感性的,善良的
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】