月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

maltreat是什麼意思,maltreat的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

maltreat英标

英:/'ˌmælˈtriːt/ 美:/'ˌmælˈtriːt/

詞性

過去式:maltreated 過去分詞:maltreated 現在分詞:maltreating 第三人稱單數:maltreats

類别

IELTS

常用詞典

  • vt. 虐待;濫用;粗暴對待

  • 例句

  • The man was accused of maltreating his children.

    該人被指控虐待他的孩子。

  • This young man was maltreated in his childhood.

    這個年輕人在童年時期受到過虐待。

  • My parents taught me not to maltreat anyone since I was young.

    父母從小教育我不要粗暴地對待任何人。

  • Never to maltreat children again!

    莫再“心罰”孩子!

  • Does man maltreat plants?

    人會虐待植物嗎?

  • To be rough or brutal with; maltreat.

    虐待粗暴或殘忍地對待; 虐待。

  • Only very mean persons maltreat children.

    隻有非常卑鄙的人才虐待兒童。

  • Maltreat what, don't also maltreat oneself.

    虧待什麼,也别虧待了自己。

  • 同義詞

  • vt.|abuse/rough/strain;虐待;濫用;粗暴對待

  • 專業解析

    maltreat 是一個及物動詞,核心含義是虐待、粗暴或不公正地對待某人或某物。它強調施加傷害、痛苦或忽視的行為,通常帶有故意或持續性的意味。

    1. 核心定義與用法: maltreat 指以殘酷、暴力、冷漠或不人道的方式對待他人(尤其是弱者或依賴者),或惡意損壞物品。其名詞形式為maltreatment(虐待行為)。該詞常用于描述對兒童、老人、動物、囚犯等的虐待行為,也可指對物品的粗暴使用或破壞。

    2. 詞源與語義側重: 該詞源自法語 maltraitermal- 表示“壞的”, traiter 表示“對待”),字面意思即為“壞的對待”。其語義重點在于施加不必要且有害的對待方式,行為本身是錯誤的、應受譴責的。

    3. 典型語境與示例:

      • 對人的虐待:指身體傷害(如毆打)、精神折磨(如羞辱、恐吓)、忽視基本需求(如不提供食物、醫療)等。

        例如:“有報告稱,該機構内存在對精神病患者的系統性 maltreatment。”

      • 對動物的虐待:指毆打、饑餓、遺棄、強迫過度勞動等。

        例如:“任何 maltreating 寵物的人都應受到法律制裁。”

      • 對物品的損壞:指不愛惜、粗暴使用導緻損壞。

        例如:“他經常 maltreat 借來的書籍,不是折角就是弄髒封面。”

    4. 與近義詞的細微差别:

      • mistreat:與 maltreat 意思非常接近,常可互換,都指不公正或殘忍的對待。但 maltreat 有時隱含更嚴重或更蓄意的傷害。
      • abuse:涵蓋範圍更廣,程度通常更重。除了身體、精神虐待,還包括性虐待、權力濫用、言語辱罵等。maltreat 可視為 abuse 的一種形式,特别是在身體虐待和忽視方面。
      • ill-treat:與 maltreat 和 mistreat 基本同義,用法相似。

    權威來源參考:

    網絡擴展資料

    maltreat 是英語中的及物動詞,表示"虐待"或"粗暴對待",具體解析如下:


    詞義解析


    發音與詞形


    同義詞與反義詞


    例句參考

    1. The hostages said they were hungry but had not been maltreated.(人質稱饑餓但未受虐待)。
    2. Don't maltreat animals.(不要虐待動物)。
    3. She was accused of maltreating her children.(她被指控虐待子女)。

    使用場景

    多用于法律、道德譴責語境,如家庭暴力、動物保護等議題。需注意與"abuse"相比,maltreat更強調"惡意施加痛苦",而"abuse"適用範圍更廣(如語言、藥物濫用)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    Lake SuperiortendoverlapprognosticateslobberblottingdazzleddebaterdisproportionatedeggingepinephrinegrillingmisdemeanoroccurredUkrainianoptimization problemrant and raveunder siegeamatorialdewaxingelectrionfrontlessguardianshipgyrocotylidaehemicellulosehiloniridopathyMCMmicrohydrapolyalcohol