月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

make mention of是什麼意思,make mention of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • v. 提到,提及

  • 例句

  • The now existed textbooks do not make mention of this point.

    現有的教科書沒有提到這一點。

  • Did you make mention of the new policy changes in your announcements?

    在通告中你提及新的政策改變了嗎?

  • The best way to make mention of any issues is to use the DISCUSSION function.

    提及任何問題的最好方法是使用讨論功能。

  • Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

    他必說、沒有。又說、不要作聲、因為我們不可提耶和華的名。

  • The media report doesn't make mention of the leaked documents, only the illicit takeover of Obama's account.

    這篇媒體報道沒有提到洩密文件,隻提到了盜竊奧巴馬Twitter賬戶的事。

  • 同義詞

  • v.|mention to/indicate to;提到,提及

  • 專業解析

    "make mention of" 是一個英語短語動詞,其核心意思是在講話或寫作中簡要地、順帶地提及或提到某人或某事。它強調的是提及這個動作本身,而非詳細讨論或強調。

    以下是其詳細解釋和用法:

    1. 核心含義:提及、提到

      • 這個短語的重點在于指出某事物被納入讨論、叙述或記錄的範圍之内,但通常不是焦點。
      • 它傳達的是一種相對隨意、非重點的提及。例如:"He made mention of the upcoming conference but didn't go into details."(他提到了即将召開的會議,但沒有詳細說明。)
    2. 用法特點:

      • 正式性: "make mention of" 通常比簡單的 "mention" 或 "talk about" 更正式一些,常見于書面語、報告、新聞或較為正式的演講中。
      • 簡潔性: 它暗示提及是簡短的、概括性的,而非冗長的闡述。
      • 被動形式: 被動語态 "mention is made of..." 也很常見,尤其是在正式文件中。例如:"Mention was made of the company's financial difficulties in the report."(報告中提到了公司的財務困難。)
      • 搭配: 後面直接接提及的對象(名詞或名詞短語),通常用介詞 "of" 連接。
    3. 與 "mention" 的區别:

      • "mention" 本身作為動詞更常用、更直接,含義相同(提及)。
      • "make mention of" 作為一個短語動詞,其形式更固定,有時能更精确地傳達出“特意/正式地(即使很簡短)将其納入叙述”的意味,尤其是在強調“有提及”這個事實本身時。但在許多語境下,兩者可以互換,隻是 "make mention of" 略顯正式。
    4. 例句:

      • "The speakermade mention of the founder's early struggles before focusing on the company's success."(演講者在聚焦公司成功之前,提到了創始人的早期奮鬥。)
      • "Did the articlemake any mention of the environmental impact?"(文章有沒有提到對環境的影響?)
      • "In his speech, the presidentmade mention of the need for international cooperation."(總統在講話中提到了國際合作的必要性。)
      • "The historical documentmakes mention of a great flood that occurred centuries ago."(這份曆史文獻提到了幾個世紀前發生的一場大洪水。)

    "Make mention of" 意指在談話、寫作或報告中,正式或非正式地、通常較為簡短地提及或涉及到某人或某事。它強調的是“提及”這個行為的發生,而非深入的探讨。在表達上比單獨的 "mention" 略顯正式。

    來源參考:

    網絡擴展資料

    "make mention of" 是一個英語動詞短語,其核心含義是"提及、談到"。以下從多個維度進行解析:

    1. 詞源結構

      • "mention" 源自拉丁語 mentionem(意為"記憶、回想"),經由古法語 mention 進入英語
      • 短語構成:動詞"make" + 名詞"mention" + 介詞"of",屬于英語中常見的"動詞+名詞化動詞"結構,類似"have a look"
    2. 語義解析

      • 表示"在講話或寫作中簡要涉及某個内容",強調「點到為止」的提及
      • 相比單獨使用動詞"mention",該短語帶有更正式、更強調主動性的語感
      • 例句:The report makes mention of climate change but doesn't explore it in depth.(報告提到了氣候變化但未深入探讨)
    3. 語用特征

      • 多用于正式語境,如學術論文、法律文件、新聞報道等
      • 常暗示被提及内容并非主要焦點,如:While discussing the project, she made passing mention of budget constraints.
      • 否定形式"make no mention of"在合同文書中有重要法律意義,表示"未作說明即視為不存在相關條款"
    4. 同義替換

      • 口語常用:talk about / bring up
      • 書面可用:refer to / allude to / touch upon
      • 法律場景:cite / enumerate

    該短語的使用需要注意語境適配性,在非正式對話中使用可能會顯得生硬,建議根據具體場景選擇更自然的表達方式。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    throughunspokensuperimposebrisklycoccinelladiphtheriticimprovisedinterviewersjacquardovipositPLprimarainwormURIbecome onefrom hungerin officeTang suitwhite elephantyet anotheracidophilBernCentraliacollateralizegeomantichummerlockplatemacramemicroreactorscientific calculator