
更好地利用
We could make better use of our resources.
我們可以更有效地利用我們的資源。
Make better use of your time and space.
提高時間空間的使用效率。
Improved devices may make better use of sunlight.
改良的設備可以更好地利用陽光。
Why not make better use of those workstations?
為什麼我們不能更好地使用這些工作站呢?
Mr Gates, he thinks, will make better use of the money.
他認為,蓋茨先生會更好地利用這些錢。
"make better use of"是一個動詞短語,其核心含義指通過優化方式提升資源、機會或工具的利用率。在具體應用中包含三個遞進層次:
基礎定義
短語由"make"(使成為)、"better"(更好的)、"use"(使用)和"of"(關于)組成,字面含義為"對某事物進行更有效的使用"。劍橋詞典将其定義為"更高效地開發某物的潛在價值"(來源:劍橋詞典),例如:"Schools should make better use of digital resources"(學校應更有效利用數字資源)。
應用場景
該短語常用于商業管理、教育創新和環境保護領域。哈佛商業評論指出,企業通過"making better use of existing assets"(更好利用現有資産)可實現平均18%的運營效率提升(來源:哈佛商業評論)。在可持續發展領域,聯合國環境署強調"making better use of renewable energy"(更好利用可再生能源)對碳中和目标的關鍵作用。
同義替換
根據柯林斯詞典的語義分析,該短語可與"optimize utilization of"(優化利用)、"enhance deployment of"(加強部署)互換使用,但需注意語境差異——前者側重改進過程,後者強調結果提升(來源:柯林斯詞典)。
實際案例
世界資源研究所的調查報告顯示,通過"making better use of agricultural by-products"(更好利用農業副産品),印度農場實現了肥料成本降低32%的經濟效益(來源:世界資源研究所)。在技術領域,MIT實驗室運用該理念改造舊數據中心,使能源利用率提升41%。
“make better use of” 是一個常用短語,意為“更好地利用”或“更有效地使用”。以下是詳細解析:
若需具體語境中的用法分析,可提供例句進一步探讨。
【别人正在浏覽】