
計算機可讀的;機粕讀的
The bottom-up approach is focused on annotating information in pages, using RDF, so that it is machine readable.
自底向上的方法關注于标注好的信息,使用RDF表示,所以這些信息是機器可讀的。
Explaining this contextual contract in some XML-based machine readable description outside representations is redundant.
用表示之外、某些基于XML的機器可讀描述來解釋上下文相關的契約是多此一舉。
Service metadata comprises both machine readable metadata and other relevant information such as service description and SLAs.
服務元數據由兩部分組成:機器可讀元數據和其他相關信息,如服務描述和SLA。
Information made machine readable with the right markup could be passively captured and reused in different contexts to add new value. That's a pretty smart idea.
帶有恰當标記的信息可以被機器讀取,然後可以被抓取和再利用,從而帶來新的價值,真是不錯的想法。
WSDL documents are designed to be machine readable, and while they are also readable by humans, teams looking to reuse services typically require additional information.
WSDL文檔設計用于供機器讀取,人也能讀懂其内容,希望重用服務的團隊通常需要其他信息。
"Machine-readable"(機器可讀)指數據或信息能夠被計算機系統自動識别、解析和處理,無需人工幹預。這一概念的核心在于數據的結構化與标準化,确保機器能通過特定技術(如編碼、格式規範)高效提取和利用信息。
從技術特征來看,機器可讀需滿足以下條件:
典型應用場景包括:
國際标準化組織(ISO)在ISO/IEC 19788标準中進一步明确了教育資源機器可讀的元數據要求,印證了該概念在跨行業數字化進程中的基礎性作用。
“machine readable”是形容詞短語,指數據或信息能夠被計算機直接讀取和處理,無需人工轉換。以下是詳細解析:
1. 核心定義
指以特定編碼格式存儲的數據,可通過計算機系統自動識别、解析或處理。例如:二維碼、條形碼、電子表格文件等。
2. 應用場景
3. 對比概念
與“human readable”(人類可讀)相對。例如:
4. 相關術語擴展
提示:實際應用中需确保數據格式符合特定标準(如XML标籤閉合、編碼統一),否則可能引發解析錯誤。
【别人正在浏覽】