lushed是什麼意思,lushed的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
TOEFL,GRE
常用詞典
v. 過量飲酒(lush 的過去式和過去分詞)
例句
The spring of Italy had only just arrived, but it had already lushed out it's fullness in the garden of Vongola's headquarters.
意大利的春天剛剛來臨,而彭格列總部的花園已經是春意盎然。
專業解析
lushed 是一個英語形容詞,主要用于非正式或俚語語境中,描述喝醉的、醉醺醺的狀态。它源自名詞“lush”,後者在俚語中可指“酒”或“酒鬼”,而動詞“lush”則有“飲酒作樂”或“喝醉”的含義。
-
核心定義:
“Lushed” 最核心的含義是指人因飲酒過量而處于醉酒狀态。它強調因酒精影響導緻的身體協調性下降、判斷力減弱、言語不清或行為失控等現象。
-
詞源與演變:
該詞源于名詞“lush”。作為俚語,“lush”在18世紀中期開始被用來指代“酒”(尤其是烈酒),後來也引申指“酒鬼”或“酗酒者”。動詞“lush”意為“喝酒”或“痛飲”,其過去分詞形式“lushed”自然就演變成了表示“喝醉了”的形容詞。這個詞在19世紀和20世紀初的俚語中較為常見,尤其在描述醉态時帶有一定的生動性。
-
用法與特點:
- 非正式/俚語色彩: “Lushed” 不是标準書面語或正式用語,屬于口語化或俚語詞彙,常見于非正式對話、文學作品(尤其是描寫市井生活或特定時代背景的作品)或對醉酒狀态的幽默、誇張描述中。
- 程度描述: 它通常表示相當程度的醉酒,而非微醺。使用者往往意在強調醉态的明顯和可能帶來的混亂或滑稽後果。
- 語境關聯: 使用“lushed”時,語境通常比較輕松或帶有調侃意味,但在嚴肅讨論酗酒問題時較少使用。
-
同義詞與近義詞:
“Lushed” 與以下詞彙含義相近,但語體色彩和細微側重可能不同:
- Drunk: 最通用、中性的表示“喝醉”的詞。
- Intoxicated: 更正式或法律用語,指受酒精(或藥物)影響的狀态。
- Inebriated: 較正式,指酒醉。
- Plastered / Smashed / Wasted / Hammered: 與“lushed”類似,都是非正式俚語,表示爛醉如泥。
- Tight / Tipsy: 通常指微醉或半醉狀态,程度輕于“lushed”。
總結來說,“lushed”是一個具有曆史淵源的非正式英語詞彙,專門用于形容人因飲酒過量而陷入明顯的醉酒狀态,帶有一定的俚語色彩和生動表達力。
參考資料來源:
- Oxford English Dictionary (OED) - 提供詞源、曆史用法及定義參考。
- Green's Dictionary of Slang - 詳細記錄俚語詞彙的曆史演變和用法。
- Merriam-Webster Online Dictionary - 提供現代英語中的定義和用法說明。
- Collins English Dictionary - 提供标準定義及同義詞信息。
網絡擴展資料
“Lushed”是動詞lush 的過去式和過去分詞形式,其含義和用法需結合不同詞性分析:
1.動詞用法(較少見)
- 核心含義:表示“喝醉”或“過量飲酒”的非正式表達。
例句:He lushed at the party last night.(他在昨晚的聚會上喝醉了)
2.形容詞(lush 的常見用法)
- 常見含義:描述植物、環境等“茂盛的、蔥郁的”,或事物“豪華的、豐富的”。
例句:The garden is filled with lush vegetation.(花園裡植被茂盛)
3.名詞
- 俚語含義:指“酒鬼” 或“酒”。
例句:He’s a real lush.(他是個酒鬼)
補充說明:
- “Lushed”的語境:作為動詞過去式時多用于口語或非正式場合,正式寫作中更常用“drunk”表示喝醉。
- 易混淆點:注意區分lush(形容詞/名詞) 和lushed(動詞過去式) 的用法差異。
如需更多例句或語法細節,可參考詞典來源:。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】