
CET6,考研,TOEFL,GMAT,商務英語
n. 魚餌(lure的複數形式)
Air conditioned public spaces are lures for people trying to escape the summer heat.
對于想躲避夏日熱浪的人來說,有空調的公共場所是個有吸引力的好去處。
The root element is called lures.
根元素名為lures。
So, it's Sif that lures you there.
所以,是希芙誘惑你去那裡。
He lures them from hearth and home.
他把她們從爐邊和家中引誘到這裡。
Lures? We're using live bait over here.
誘餌?我們這裡用的是活餌。
Pro-Troll of Concord, Calif., also puts chips in its lures.
加利福尼亞州康科德的Pro-Troll公司在其魚餌中也加入了芯片。
"lures"是動詞"lure"的第三人稱單數形式,同時也可作名詞複數使用,主要包含以下三層含義:
實體誘餌(名詞) 指用于吸引獵物或魚類的實體工具,如釣魚用的拟餌(如旋轉亮片、軟膠假餌),或狩獵中使用的仿真羽毛裝置。劍橋詞典記載這類工具最早可追溯至15世紀的歐洲漁具發展史。
抽象吸引力(名詞) 指具有誘惑力的事物或概念,如賭場的燈光設計、電商平台的限時折扣。牛津英語詞典将其定義為"通過提供愉悅或利益而引發的吸引力"。
引誘行為(動詞) 描述通過物質或心理手段引導目标對象的行為過程。韋氏詞典指出該動詞包含"可能帶有欺騙性"的隱含語義,常見于商業營銷(如免費試用策略)和生物求偶(如螢火蟲發光求偶)等場景。
語言學演變方面,《英語詞源辭典》記錄該詞源于中古法語"loerre",原指訓練獵鷹時使用的羽毛裝置,16世紀後逐漸擴展出抽象含義。現代行為學研究顯示,人類對視覺誘餌的反應速度比聽覺刺激快0.3秒。
“lures”是單詞lure 的第三人稱單數形式或複數形式,具體含義根據詞性不同有所差異:
名詞(複數):指“誘惑物;誘餌;吸引力”。
動詞(第三人稱單數):表示“吸引;引誘;誘惑”。
如需查看更多例句或用法,可參考來源:(高權威詞典)、(考試場景解析)。
【别人正在浏覽】