
英:/'lɔːn/ 美:/'lɔrn/
adj. 荒涼的;被遺棄的;孤獨的
n. (Lorn) (美)洛恩(人名)
The lorn old man no longer seemed to expect the warmth of the family.
這位孤獨的老人似乎不再期望家庭的溫暖。
The lorn child grew up in good health in the orphanage.
這個被遺棄的小孩在孤兒院健康地長大。
Community workers often visit this lorn old man.
社區的工作人員經常去看望這位孤苦伶仃的老人。
That saw young Niamh hover with love-lorn face.
看見過年輕的尼娅芙面帶相思之苦。
In the story the lorn damsel languished and pined away.
在那個故事中,那位孤寂的少女郁悶不樂,漸漸地消瘦了。
In the story, the lorn damsel languished and pined away.
在那個故事中,那位孤寂的少女郁悶不樂,漸漸地消瘦了。
So these smart documents and that isn't physical lorn in a digital world.
是這些智能文件,但它們并非數字世界裡的有形知識。
She said good-bye with feigned indifference. What matter could it make? Still, the coach seemed lorn.
她故作冷淡地道了别。這有什麼了不起的?可是,馬車似乎變得冷冷清清了。
adj.|alone/wild/desert;荒涼的;被棄的;孤獨的
lorn(形容詞)指一種因被遺棄或孤立而産生的深切孤獨與凄涼感,強調因失去依靠或陪伴而陷入無助、悲傷的狀态。以下是詳細解析:
形容人被遺棄後感到的寂寞與悲傷,常見于文學作品中表達角色内心的孤寂。例如:"a lorn widow"(孤苦伶仃的寡婦)暗示失去伴侶後的情感空虛。
暗含被抛棄或失去支持的處境,如"lorn children"(無依無靠的孩童)。
源自古英語單詞"loren"(意為丢失或毀滅),與中古英語"lorne"(被遺棄的)相關。詞根可追溯至原始日耳曼語"luzaną"(失去),與德語"verloren"(迷失的)同源。14世紀後逐漸融入文學語境,強化情感色彩。
英國詩人阿爾弗雷德·丁尼生在《公主》中寫道:"The moan of doves in immemorial elms, And murmuring of innumerable bees."(鴿群在古榆樹中哀鳴,蜂群嗡鳴不止),以自然景象烘托"lorn"的哀傷氛圍。
瑪麗·雪萊在《弗蘭肯斯坦》中描述怪物被創造者抛棄後,成為"a lorn being wandering in solitude"(孤獨流浪的凄涼存在),凸顯角色的悲劇性。
當代英語中,"lorn"多用于詩歌、歌詞或懷舊語境。例如:"She wandered the lorn coastline, haunted by memories."(她徘徊在凄涼的海岸線,被回憶萦繞),保留其古典情感張力。
參考資料:
“lorn”是一個相對罕見的英語詞彙,源自古英語,主要含義為“被遺棄的、孤獨的、凄涼的”。它通常用于文學或詩歌語境中,帶有強烈的感情色彩,描述一種因失去陪伴或希望而産生的悲傷與孤立感。
詞源
“lorn”源自古英語動詞“lēosan”(意為“失去”),經過中古英語演變為“loren”(過去分詞形式),最終簡化為現代拼寫“lorn”。它與更常見的“forlorn”(絕望的)同源,後者由“for-”(完全)和“lorn”組合而成。
語義與用法
現代使用
當代英語中,“lorn”較少單獨使用,更多以“forlorn”代替。但在特定語境(如複古風格寫作、歌詞)中仍可見到,用以增強情感深度。
若需進一步了解該詞在具體文學作品中的用例,建議查閱經典英文詩歌或19世紀小說(如勃朗特姐妹的作品)。
【别人正在浏覽】