
英:/'ˌlɒŋ ˈwɪndɪd/ 美:/'ˌlɔːŋ ˈwɪndɪd/
GRE
adj. 冗長的;羅嗦的;氣長的
I hope I'm not being too long-winded.
我希望我不是太啰嗦。
The manifesto is long-winded, repetitious and often ambiguous or poorly drafted.
這篇宣言長篇大論,内容疊床架屋,詞句常常含混不清或不知所雲。
So much needless repetition makes the article long-winded.
這樣疊床架屋,文章就太羅嗦了。
Long-winded negative babbling?
冗長的消極的胡言亂語?
adj.|interminable/verbose;冗長的;羅嗦的;氣長的
"long-winded" 是一個形容詞,用于描述言語或文字冗長拖沓、缺乏簡潔性的表達方式。該詞最早可追溯至16世紀英語,原指"呼吸時間長的",後引申為比喻意義。其核心含義包含以下兩方面:
語言表達冗長:指說話或寫作時過度使用複雜句式、重複性内容或無關細節,例如:"他的演講過于long-winded,聽衆逐漸失去耐心"(劍橋詞典,https://dictionary.cambridge.org)。這種現象常見于學術論文初稿、未經編輯的演講稿等場景。
思維過程繁複:在心理學領域,該詞可描述思維繞彎、決策過程缺乏效率的狀态。認知科學研究者指出,long-winded的思考模式會降低信息處理效率(《語言心理學》第3版,牛津大學出版社)。
詞源學顯示,該詞由"long"(長)與古英語"windan"(纏繞)複合構成,暗示語言如長線般纏繞不清的特性。現代用法中,近義詞包括verbose(冗贅的)、prolix(啰嗦的),反義詞則為concise(簡潔的)、succinct(簡明的)。在正式文書寫作指導中,編輯常建議作者避免long-winded的表達以提升可讀性。
“long-winded” 是一個形容詞,主要用于描述說話或寫作冗長、啰嗦且不得要領的情況。以下是詳細解釋:
口語場景:
書面場景:
同義詞 | 反義詞 |
---|---|
verbose(啰嗦的) | concise(簡潔的) |
wordy(多言的) | succinct(簡明的) |
rambling(散漫的) | brief(簡短的) |
如果需要更多例句或用法對比,可以參考牛津詞典或劍橋詞典的詳細條目。
spellbindin no wayadhereespecialarteriectasisaspiringcatalystscowsdemocratizedfrequenciesgerocomiumlegalizedpeperpivotalair mattressantimony oxidecar washerconstraint equationenergy consumptionon Sundaypermissible stresspresent situationthick soupfucosidasegamekeeperheteropterahypolemmalmanganankeritemasermicrometeoroid