
高聳的
崇高的
高傲的
高貴的
高深莫測的(lofty的最高級)
Loftiest trees most dread the thunder.
最高的樹最易招惹雷電。
They were all three of the loftiest stature of women.
她們是三位個子極高的女人。
The success, is in each individual heart the loftiest dream.
古今中外,無人不在時時刻刻做着成功的夢想。
The lowliest form of consumption is transformed into the loftiest.
最低賤的消費轉變成了最昂貴的。
Dragon a kind of fictitious, deified animal, is symbolizing auspicious, omnipotent ability and the loftiest power.
龍一種虛構的、神化了的動物,象征着祥瑞、無所不能的能力和至高無上的權力。
"loftiest"是形容詞"lofty"的最高級形式,具有三層核心含義:
物理高度層面
指物體在空間中的最高位置,常見于描述建築或自然景觀。例如:"The loftiest peak in the Himalayas is Mount Everest"(喜馬拉雅山脈的最高峰是珠穆朗瑪峰)。該詞源自古英語"lyft",最初特指"空氣"或"天空"的物理高度。
道德理想層面
用于形容精神境界或目标的崇高性,如哲學家康德在《道德形而上學原理》中提出的"loftiest moral principles"(最高道德準則)。這種用法常見于倫理學讨論,強調超越個人利益的價值觀。
語言修辭功能
在文學作品中常作為隱喻工具,如莎士比亞在《哈姆雷特》中通過"loftiest aspirations"(最高尚的抱負)突顯人物性格的矛盾性。現代應用多見于政治演說和學術論文,用以增強論述的感染力。
該詞的語用特征包含雙重性:既可客觀描述實體高度(如氣象學中的"loftiest cloud layer"/最高雲層),也可主觀評價抽象概念(如"loftiest ambitions"/最遠大的志向),具體含義需結合語境判斷。在語義演變中,其宗教色彩(如17世紀用于形容"上帝的至高性")已逐漸弱化,轉向更廣泛的社會文化領域應用。
loftiest 是形容詞lofty 的最高級形式,主要有以下含義和用法:
The loftiest redwood trees can reach over 100 meters.(最高的巨杉可達百米以上。)
He pursued the loftiest ideals of justice.(他追求最崇高的正義理想。)
Her loftiest manner made others uncomfortable.(她高傲的态度令人不適。)
如需更多例句或用法擴展,可參考來源。
to one's surprisestand downinfirmadoptiveballetsbookshopsdelightsdiversiformequipmentsgladiatorsinterpolatingLILmasteringshoutsthatchingdown undermusic appreciationRecruitment Drivetacit agreementtake the lid offamatorialAutoFilterbookhuntercensoriousexothermichaspheptaneleadworklymphocytosisstereochemistry