
英:/'ˈlɪtəni/ 美:/'ˈlɪtəni/
複數:litanies
n. 冗長而枯燥的陳述;連禱
She remained in the doorway, listening to his litany of complaints against her client.
她停留在門口,聽他喋喋不休地抱怨她的客戶。
Chemistry isn't a litany of facts.
并不是僅僅枯燥的事實的羅列。
America how can I write a holy litany in your silly.
美國,在你這傻瓜情調中我怎能寫一曲神聖禱歌。
Let me just demonstrate the litany of pie. Okay, page 15.
讓我來展示一下這冗長的派,看第15頁。
The litany of non-policy questions produced a bizarre debate.
由于關于非政策性的問題太多,使這場辯論顯得有些古怪。
litany 是一個具有雙重含義的英語名詞,其核心概念圍繞着重複性和儀式性。
宗教儀式中的連禱: 這是該詞最原始的含義。它特指基督教(尤其是天主教、東正教和部分聖公會)禮拜儀式中的一種祈禱形式。在連禱中,神職人員(如牧師或執事)會念誦或唱出一系列祈求或禱告的短句,會衆則用固定不變的回應句(如“求主垂憐”或“主啊,俯聽我們”)來重複回應。這種祈禱通常包含對聖人代禱的懇求、為特定人群(如病人、統治者)的祈求,或是對基督生平奧迹的默想。連禱以其莊重、重複和呼應的結構為特點,旨在引導會衆進行集體默想和懇求。來源:Encyclopaedia Britannica(大英百科全書)和 Oxford English Dictionary(牛津英語詞典)。
冗長而重複的列舉或陳述: 這是該詞在現代英語中更常見的比喻性用法。它指代任何冗長、枯燥且常常令人厭煩的事物清單、問題列表、抱怨、指控或叙述。當人們使用“a litany of...”時,通常帶有負面含義,暗示所列舉的項目數量衆多、内容重複且可能令人沮喪或難以忍受。例如,“a litany of complaints”(一連串的抱怨)、“a litany of failures”(一連串的失敗)、“a litany of errors”(一連串的錯誤)。這個用法源于宗教連禱中重複呼應的形式特點。來源:Merriam-Webster Dictionary(韋氏詞典)和 Cambridge Dictionary(劍橋詞典)。
詞源: “Litany”一詞源于中古英語 letanie,再往前可追溯至古法語 letanie,其源頭則是晚期拉丁語 litania,最終來自希臘語 litaneia (λιτανεία),意為“懇求”或“祈禱”。希臘詞 litaneia 又源自 litē (λίτη),意思是“祈禱”或“懇求”。來源:Collins Dictionary(柯林斯詞典)詞源部分。
例句:
litany 是一個多義詞,其含義可從宗教和引申義兩個層面理解:
指基督教中的連禱文 或啟應禱文,常見于禮拜儀式。其特點是牧師與信徒以固定應答形式進行祈禱。例如:
"The congregation responded to the priest's litany during the service."
表示冗長、重複的陳述,通常帶有負面色彩,強調内容枯燥或問題堆積。例如:
"She recited a litany of complaints about the project."
"The report listed a litany of safety violations."
如需進一步了解詞義演變或例句,可參考權威詞典(如新東方線上、海詞詞典)。
on landtimetableeverywheresetMalayexclusivejollytelltalebloxelectrocutedincreasesitemizedlingodetached garagedeviant behaviordiscourse analysiseliminate povertyindex systemmachined surfacepartition tablewhich is whichatrovirensbaresarkdesizeenfeoffintraorbitalinitiatorymiliolitedenaturingpyroclastic