月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

linguister是什麼意思,linguister的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 翻譯員

  • 同義詞

  • n.|translater/traductor;翻譯員

  • 專業解析

    linguister 是一個相對罕見且具有特定曆史背景的英語單詞,主要指代在航海或貿易交流中擔任翻譯或語言中介的人,尤其常見于早期跨文化接觸的語境中,例如殖民時期或航海探險時代。

    1. 核心含義與曆史背景:

      • Linguister 本質上指一個口譯員或翻譯者,但其使用場景具有鮮明的時代特征。它主要用于描述在17、18世紀歐洲航海者(如商人、探險家、殖民者)與美洲、非洲或其他地區的原住民進行交流時所依賴的翻譯人員。
      • 這些 linguister 通常是早期接觸中掌握了一些對方語言(或混合語、皮欽語)的本地人,或者是通過長期接觸學會了當地語言的歐洲人(有時是混血兒)。他們在貿易談判、條約籤訂、航行向導等跨語言溝通中扮演着至關重要的橋梁角色。
      • 這個詞的使用高峰期在18世紀左右,特别是在北美殖民地和非洲海岸的貿易活動中。隨着時間推移和更通用的詞彙(如 interpreter, translator)的普及,linguister 逐漸變得古舊和罕見。
    2. 詞源與演變:

      • Linguister 被認為源自西班牙語“lenguachero” 或“lenguajero”,這兩個詞都意指“翻譯者”或“口譯員”。英語可能直接借用了這個西班牙語詞彙,或者通過法語中介(法語中也有類似形式)引入。
      • 它與更常見的“linguist” 同源,都最終源自拉丁語“lingua”(意為“舌頭”、“語言”)。然而,“linguist”在現代英語中主要表示“語言學家”(研究語言的人)或更廣義的“通曉多種語言的人”,而“linguister”則特指曆史上那種在特定跨文化、航海貿易背景下工作的翻譯實踐者,更側重于實際的口譯工作而非學術研究。
    3. 與現代術語的區别:

      • 現代英語中,表達“翻譯者”或“口譯員”最常用的是interpreter(側重口頭翻譯)和translator(側重書面翻譯)。Linguist 則主要指語言學家。
      • Linguister 因其特定的曆史和文化内涵,在現代語境中極少使用。它主要出現在曆史文獻、學術著作(如曆史學、人類學、語言學)或讨論特定曆史時期跨文化交流的作品中,用于指代那個時代特有的翻譯角色。

    Linguister 是一個具有曆史特殊性的詞彙,特指在早期航海探索、殖民貿易等跨文化接觸場景中擔任口頭翻譯中介的人。它源于西班牙語,與“linguist”同源但含義更具體且帶有時代烙印,強調在特定曆史環境下(如歐洲人與美洲原住民之間)進行語言溝通的實踐者角色。在現代英語中,它已被更通用的 interpreter 和 translator 所取代,主要用于曆史語境。

    來源參考:

    網絡擴展資料

    關于單詞linguister 的詳細解釋如下:

    基本釋義

    用法與語境

    1. 職業背景:該詞可能用于非正式場合或特定曆史時期(如早期英語文獻),現代英語中更常用translator 或interpreter。例如:

      He worked as a linguister, farmer, and engineer in his early career.(他早年做過翻譯、農民和工程師。)

    2. 語用特點:部分詞典标注其使用頻率較低,可能出現在特定文本(如考試閱讀題)或口語化表達中。

    補充說明

    建議通過權威詞典(如牛津、韋氏)或語料庫查詢更詳細的用法示例。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    weightfitblinkmonasterymorbidapostropheschiffonconstantscorrelationsengrossingHMFkickoffmonocularsteelstriumphedtwittedwintergreenindwelling catheterlatest fashionssound absorptionarmenitebetameprodinediscovrerygastroenteroptosisglucofrangulinHalobacteriaceaehistiocytosarcomaidolumlitholytemedifoxamine