
英:/'ˈlɪmbəʊ/ 美:/'ˈlɪmboʊ/
複數:limbos
GRE
n. 監獄;地獄的邊境;放置丢棄物的場所;處于中間的或不定的狀态
n. (Limbo)人名;(納米)林博
The police tried to end the limbo of the case, but were unable to do anything about it.
警方試圖結束該案件懸而未決的狀态,但無從下手。
The secrecy plan has been put in limbo due to a breakdown in funding.
目前這個保密計劃因************問題而擱置了。
The new representative successfully resolved the negotiation out of limbo.
新代表順利解決了陷入僵局的談判。
The negotiations have been in limbo since mid-December.
談判自12月中旬已陷入了僵局。
His life seemed stuck in limbo ; he could not go forward and he could not go back.
他的生活好像陷入了不知所措的境地,進退兩難。
Agriculture is now in limbo.
農業目前境況堪憂。
Talks have been in limbo since 2008.
會談自2008年以來就不了了之。
I think it's my favorite after Bluff Limbo.
我想這是自《地獄邊緣的絕壁》後我最喜歡的作品了。
n.|prison/jail;監獄;地獄的邊境;放置丢棄物的場所;處于中間的或不定的狀态
"limbo"是一個多義詞,在不同語境中有以下兩種核心含義:
宗教概念(靈薄獄)
在基督教神學中,limbo指未受洗嬰兒或善人死後靈魂的居所,既非天堂也非地獄。該概念源于拉丁語"limbus"(邊緣),最早由中世紀神學家提出,用于解釋未受洗者靈魂的歸宿問題。現代天主教會已逐漸淡化此教義,2017年梵蒂岡文獻指出"limbo并非官方教條,僅是一種理論假設"(來源:《天主教百科全書》)。
中間狀态/不确定狀态
現代英語中,limbo常引申為"懸而未決的過渡期",例如:"項目審批處于法律真空狀态(legal limbo)"。牛津詞典将其定義為"一種不确定或等待的狀态,因缺乏進展或決策而産生"。該用法常見于法律、移民、醫療等領域,如難民身份審查期、版權争議中的作品狀态等。
延伸用法:加勒比地區傳統舞蹈"limbo dance"(林波舞)也源自該詞,舞者需向後彎腰穿越逐漸降低的橫杆,象征從奴役到自由的過渡(來源:文化人類學研究文獻)。
單詞limbo 的含義可從以下幾個角度綜合解析:
在基督教和天主教教義中,limbo(拉丁語詞源 limbus,意為“邊緣”)指“地獄的邊境”,用于安置未受洗的嬰兒(Limbus infantum)和基督降臨前的古代聖人(Limbus patrum)。這些靈魂因未接受洗禮或未有機會信仰耶稣,既無法進入天堂,也不被投入地獄,處于一種“懸而未決”的中間狀态。
當代語境中,limbo 常比喻事物或人處于不确定的中間狀态,例如:
從宗教術語到現代多義詞彙,limbo 的語義擴展體現了語言從具象(地獄邊緣)到抽象(不确定性)的演變,并逐漸融入藝術、社會等領域的表達。
【别人正在浏覽】