月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

leprosity是什麼意思,leprosity的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 麻風狀态

  • 專業解析

    leprosity 是一個相對罕見且具有特定曆史醫學背景的術語,其核心含義與麻風病(Leprosy)直接相關。以下是詳細解釋:

    1. 基本定義與詞源:

      • leprosity 指的是麻風病的狀态或麻風病的症狀表現,特别是皮膚上出現的結節性病變或鱗屑性斑塊。它描述的是個體罹患麻風病後所呈現出的病症特征。
      • 該詞源于拉丁語“leprositas”,其詞根是希臘語“λέπρα”,意為“鱗屑”或“麻風”。後綴“-ity” 表示狀态或性質。因此,leprosity 直譯為“具有麻風狀态”或“呈現麻風特征”。
    2. 醫學語境下的具體含義:

      • 在曆史上和專業的醫學文獻中,leprosity 常用來特指麻風病患者皮膚上出現的結節狀增生物或粗糙、增厚、覆蓋鱗屑的皮損。這些皮損是麻風病(尤其是瘤型麻風)的典型臨床表現之一,由麻風分枝杆菌感染引起,導緻皮膚和神經的慢性肉芽腫性炎症。
      • 它強調的是一種病理性狀态,即身體因感染麻風杆菌而表現出的特定病變特征集合。
    3. 現代用法與替代:

      • 在現代醫學英語中,leprosity 的使用頻率已經非常低,幾乎被視為過時或古舊的術語。它主要出現在曆史文獻或非常專業的古病理學讨論中。
      • 當代醫學界普遍使用“leprosy” (麻風病) 作為疾病名稱,或更正式地稱為“Hansen’s disease” (漢森氏病)。描述具體的皮膚病變時,會使用更精确的現代醫學術語,如“lepromatous leprosy lesions” (瘤型麻風皮損)、“cutaneous nodules” (皮膚結節)、“infiltrated plaques” (浸潤性斑塊) 或“hypopigmented/anesthetic patches” (色素減退/麻木斑塊) 等。

    Leprosity 是一個源于拉丁語和希臘語的醫學術語,意指麻風病的狀态,尤其着重描述麻風病特征性的皮膚結節性、鱗屑性病變。它反映了曆史上對麻風病臨床表現的一種描述方式。然而,在現代醫學實踐中,該詞已基本被更精确、更常用的術語“leprosy” 或“Hansen’s disease” 及其具體的症狀描述所取代。

    參考資料:

    網絡擴展資料

    根據現有資料,“leprosity”是一個較為罕見的英語詞彙,其含義與麻風病相關。以下是具體解析:

    詞義解析

    使用注意

    1. 低頻詞彙:該詞在醫學文獻和日常英語中極少使用,更常見的表達是“leprosy”(麻風病)或“lepromatous condition”(麻風性病症)。
    2. 權威性說明:當前唯一可查的來源是2003年的海詞詞典(低權威性),建議通過《牛津英語詞典》或醫學專業詞典進一步驗證。

    建議
    若需描述麻風病相關狀态,優先使用“leprosy symptoms”(麻風症狀)或“leprosy-related manifestations”(麻風相關表現)等更通用的術語。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】