
美:/'ˈlektʃərz/
單數 lecture
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,商務英語
n. 演講,講演(lecture複數形式)
v. 向…講演;訓斥(lecture的第三人稱單數)
Professor Smith hates giving lectures to first year students.
Smith教授不喜歡給一年級新生講課。
I stopped attending his lectures because they're so boring.
我不去聽他的講座了,因為太無聊了。
Excuse me, I'm in the business program. Where will my lectures be?
打擾一下,我是商科的。我要在哪兒上大課?
Well, I have lectures twice a week and class discussion once a week via video.
嗯,我每周有兩次講座,每周通過視頻進行一次課堂讨論。
Her lectures never overrun.
她講課從不拖堂。
Teaching is by lectures and seminars.
教學形式為講座和研讨課。
Attendance at my lectures has fallen off considerably.
聽我講課的學生大大減少了。
He had given up attending lectures out of sheer boredom.
他已經不再去聽講座了,純粹出于厭倦。
Lectures will be interspersed with practical demonstrations.
講課中将不時插入實際示範。
lecture on
有關…的演講;訓斥;告誡
lecture note
講義,上課筆記
lecture hall
講堂,大講堂;演講廳;大教室,階梯教室
give a lecture
演講;主講
public lecture
公開講演,通俗講演;公益講座
n.|speech/address/talk;演講,講演(lecture複數形式)
“Lecture”源自拉丁語“lectura”(意為“閱讀”),最初指學者通過朗讀和解釋文本傳授知識。中世紀大學中,這一形式逐漸演變為系統的學術授課。
詞性 | 例句 |
---|---|
名詞 | The professor’slectures on ancient history are always crowded. |
動詞 | Parents oftenlecture teenagers about responsibility. |
在美式英語中,“lecture”作動詞表“訓斥”時更口語化,而英式英語可能更傾向用“tell off”。學術場景中,“lecture”通常指單向傳授,與互動性強的“seminar”形成對比。
“講座”一詞指的是有組織、有主題、有分工、有時間和地點限制的大規模演講活動。下面是一些關于“講座”的詳細解釋。
“講座”通常用于學術界、商業界、文化界等領域。在學術界,教授或專家會在特定場合下為學生或同行做學術報告或演講。在商業界,企業家或經理人會在公司内部或公開場合下做業務介紹、經驗分享等演講。在文化界,知名作家、藝術家等會在文化活動中為觀衆做文學、藝術等方面的講座。
“講座”是一種以演講為主的教育活動,旨在向聽衆傳授知識、經驗和技能。講座通常由一個或多個演講者主講,聽衆可以提問或參與讨論。講座的主題廣泛,可以涉及學術、科技、商業、文化等領域。
【别人正在浏覽】