leastone是什麼意思,leastone的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 層狀砂岩
例句
Take at leastone extra class each semester.
每學期至少要報一門選修課
專業解析
"leastone" 這個單詞在标準英語詞典中并不存在。它很可能是一個拼寫錯誤或特定語境下的非标準用法。
最合理的解釋是,它是短語"at least one" 的連寫或誤寫形式。
"at least one" 是一個極其常用的英語短語,意思是:
- 至少一個: 表示數量上的最小限度是“一個”,但可能更多。
- 不少于一個: 強調存在,表示肯定有“一個”或以上。
詳細解釋:
- 核心含義: 它表示一個集合或群體中成員數量的最小保證值。它确認存在性(肯定有),并設定了最低數量(一個)。
- 數學與邏輯意義: 在數學、統計學和邏輯學中,"at least one" 表示存在量詞 ∃(存在),特指存在一個滿足條件的元素。例如:"There exists at least one solution to the equation"(這個方程至少存在一個解)。
- 日常用法: 在日常語言中,它強調最低限度的要求或保證。例如:
- "You need at least one form of identification."(你至少需要一種身份證明。)
- "At least one person agreed with me."(至少有一個人同意我的觀點。)
- "Make sure you have at least one backup copy."(确保你至少有一個備份副本。)
- 與 "a" 或 "one" 的區别: "A" 或 "one" 表示“一個”,但不強調這是最低數量(可能就隻有一個)。"At least one" 則明确表示“一個或更多”。
- 與 "some" 的區别: "Some" 表示“一些”,通常指不确定但多于一個的數量(雖然有時也可指一個),但它沒有明确強調“最低限度是一個”的含義。"At least one" 更側重于存在性和最低數量的确定性。
"leastone" 本身不是一個标準英語單詞。當遇到這個詞時,幾乎可以确定它指的是"at least one",意為“至少一個” 或“不少于一個”。這個短語在學術、技術、法律和日常交流中都非常重要,用于精确表達存在性和最低數量要求。
來源參考:
網絡擴展資料
關于“leastone”一詞,經核查存在以下情況需要說明:
-
非标準單詞
“leastone”并非英語中的标準詞彙,可能是由“least one”兩個單詞連寫形成的拼寫錯誤。在正式英語中,這兩個詞需要分開使用。
-
正确形式“at least one”
當與介詞“at”連用時,“at least one”是常見短語,表示:
- 最低數量要求:You need at least one reference letter.(至少需要一封推薦信)
- 強調存在性:There is at least one solution.(至少存在一個解決方案)
-
常見混淆詞對比
- at least once(至少一次):強調頻率
Read the instructions at least once.
- the least one(最不重要的一個):形容詞最高級用法
This is the least one of my concerns.
-
數學表達式
在數學中常以符號表示“至少一個存在”:
$$
exists, x in S
$$
建議在正式寫作中注意單詞分隔,若需表達“至少一個”應使用标準短語“at least one”。如果原詞出現在特定專業領域,可能需要結合上下文進一步分析。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】