lady luck是什麼意思,lady luck的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
幸運;好機會;幸運女神
例句
Las Vegas, home to lady luck.
拉斯維加斯,幸運女神之家。
Some say lady luck is on my side.
有一天幸運降臨至我身旁。
Lady Luck was still smiling on them.
似乎幸運女神仍在對他們微笑。
We hope that lady luck smiles on us then.
我們期待好運會降臨到自己的頭上。
It seemed Lady Luck was still smiling on them.
似乎幸運女神仍在對他們微笑。
同義詞
|mercy/luckiness;幸運;好機會
專業解析
Lady Luck 的詳細解釋
"Lady Luck" 是一個英語中的拟人化表達,将抽象的“運氣”或“機遇”概念人格化為一位女性形象。其核心含義和用法如下:
-
拟人化的運氣女神:
- "Lady Luck" 最核心的含義就是将“運氣”(Luck)想象成一位具有女性特質的神祇或精靈。她并非指代某個具體神話人物(如希臘的堤喀 Tyche 或羅馬的福爾圖娜 Fortuna),而是英語文化中一個普遍存在的、對“運氣”的拟人化稱呼。
- 她象征着左右事件隨機結果、帶來好運或厄運的神秘力量。人們常說 "Lady Luck is smiling on me"(幸運女神在對我微笑)表示走運,或者說 "Lady Luck has deserted me"(幸運女神抛棄了我)表示倒黴。這種表達賦予了運氣一種不可預測、反複無常的性格特征,仿佛是一位女性在決定人們的命運起伏。
-
詞源與文化背景:
- "Luck" 一詞本身源自古日耳曼語,與“命運”、“機會”相關。将抽象概念拟人化為女性形象在語言中很常見(如 Mother Nature 自然母親、Lady Justice 正義女神)。
- 這種拟人化根植于西方文化傳統中對命運女神(Fate/Goddess of Fortune)的古老信仰。雖然 "Lady Luck" 更口語化和世俗化,但其背後反映的仍是人類對無法掌控之力量的敬畏和寄托。
-
象征意義與形象:
- "Lady Luck" 通常被想象為一位美麗但反複無常、難以捉摸的女性。她可能突然降臨帶來驚喜(如中彩票、意外之喜),也可能突然轉身離去帶來挫折(如比賽失利、計劃落空)。
- 這個形象強調了運氣的隨機性、不可控性和對個人境遇的巨大影響。她提醒人們成功或失敗有時并非完全取決于努力,也受制于偶然因素。
-
現代常見用法場景:
- 賭博與遊戲: 這是最常使用 "Lady Luck" 的領域。賭徒、玩家常祈求 "Lady Luck" 的眷顧("courting Lady Luck"),希望她能帶來勝利("Lady Luck was on my side")。這直接體現了運氣在隨機遊戲中的決定性作用。
- 體育競賽: 運動員在談及比賽中的關鍵轉折點(如一個幸運的進球、一個擦網而過的球)時,也常歸因于 "Lady Luck" 是否眷顧。
- 日常生活: 泛指生活中任何依賴或涉及運氣的情境。例如,找工作面試後說 "I hope Lady Luck is with me",或遇到一連串倒黴事後感歎 "Lady Luck is not on my side today"。這表達了對有利機遇的渴望或對不利情況的無奈。
總結來說,"Lady Luck" 是一個将“運氣”人格化為一位神秘、善變的女神的英語習語。它生動地表達了人類對命運中不可控、隨機因素的認知和情感(敬畏、祈求、無奈),廣泛應用于賭博、競技和日常生活等依賴或涉及運氣的場景中。
參考來源:
- 《牛津英語詞典》關于 "luck" 和拟人化用法的詞條釋義。 (權威詞典)
- Merriam-Webster Dictionary 對 "Lady Luck" 的定義及用法示例。 (權威詞典)
- 劍橋詞典中關于 "luck" 拟人化表達的文化背景說明。 (權威詞典)
網絡擴展資料
"Lady Luck" 是一個英語短語,主要有以下含義和用法:
1.核心含義:幸運女神
- 該短語常被拟人化為掌管運氣的女性神祇,源自西方文化中對運氣的拟人化表達。例如:"He thanked Lady Luck for his unexpected success."(他感謝幸運女神眷顧他的意外成功。)
2.引申意義:偶然的好運
- 在口語中可泛指偶然的幸運或機遇,如賭博、競賽等場景。例如:"Don't rely on Lady Luck; prepare thoroughly for the exam."(别依賴運氣,好好準備考試。)
3.常見使用場景
- 文學與口語:多用于非正式語境或文學創作,增添表達的形象性。
- 品牌與命名:如拉斯維加斯的賭場“Lady Luck Hotel”。
4.常見誤解澄清
- 與“桃花運”無關:盡管字面含“lady”,但無中文“桃花運”之意。
5.文化背景
- 反映了西方将運氣視為不可控力量的文化觀念,類似中文的“老天眷顧”。
如需進一步了解具體用法或例句,可參考上述來源中的網頁。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】