月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

kind是什麼意思,kind的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

kind英标

英:/'kaɪnd/ 美:/'kaɪnd/

常用解釋

種類

詞性

複數:kinds 比較級:kinder 最高級:kindest

類别

初中,高中,CET4,CET6,考研

常用詞典

  • n. 種類;性質

  • adj. 和藹的;寬容的;令人感激的

  • n. (Kind)人名;(德、俄、法、捷)金德;(瑞典)欣德

  • 例句

  • There are all kinds of can***s in my store.

    我的店裡有各種各樣的糖果。

  • This kind old man passed away peacefully yesterday.

    這位慈祥的老人昨天安詳地去世了。

  • This medicine is kind to your stomach.

    這種藥物對您的胃部沒有刺激。

  • What kind of person am I?

    我是哪一類人

  • Tracy wants to try another kind of food.

    Tracy想要試試其他菜。

  • What kind of gear do you need to climb a mountain?

    要爬山需要什麼裝備呢?

  • What kind of appetizer would you like?

    你想要什麼樣開胃菜呢?

  • Is this supposed to be some kind of a joke?

    這是個玩笑嗎?

  • What kind of house do you live in?

    你住的房子是哪一種?

  • Chapattis are a kind of flat Indian bread.

    chapatti 是一種印度薄餅。

  • This kind of humour is infantile and boring.

    這種幽默既幼稚又無聊。

  • The party needs a different kind of leadership.

    該黨需要一種不同的領導。

  • He's in some kind of trouble.

    他遇到了什麼麻煩。

  • 同義詞

  • n.|category/variety/property/nature/manner/sort;種類;性質

  • adj.|nice/benign/tolerant;和藹的;寬容的;令人感激的

  • 專業解析

    "kind" 是一個多義詞,在英語中具有形容詞和名詞兩種詞性,具體含義根據語境變化。以下是基于權威語言學研究資料的詳細解釋:

    1. 形容詞:仁慈的、友善的

    作為形容詞時,"kind" 描述人表現出關懷、體貼或樂于助人的特質。例如:"She gave me a kind smile when I was nervous."(當我緊張時,她給了我一個善意的微笑)。牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)指出,該詞源自古英語"gecynde",原意為"自然的、與生俱來的",後逐漸演變為強調人性中的良善本質。

    2. 名詞:種類、類型

    作名詞時,"kind" 指具有共同特征的事物類别,常與介詞"of"連用。例如:"This kind of plant grows in tropical climates."(這類植物生長在熱帶氣候中)。劍橋詞典(Cambridge Dictionary)強調其分類功能,既可用于具體事物(如動物種類),也可用于抽象概念(如音樂類型)。

    3. 語義擴展與搭配

    在特定短語中,"kind" 會産生特殊含義:

    據《韋氏詞典》(Merriam-Webster)分析,"kind" 與"type"、"sort"等近義詞的細微差别在于:"kind" 更側重自然形成的分類,而"type" 多指人為定義的類别。該詞在正式文書和日常對話中均高頻使用,根據語料庫統計,屬于英語最常用前1000詞之一。

    網絡擴展資料

    “kind” 是英語中兼具名詞和形容詞用法的多義詞,其含義與詞源緊密相關。以下是綜合多個來源的詳細解析:


    一、名詞用法:種類與本質


    二、形容詞用法:善良與體貼


    三、詞源與語義關聯


    四、常見短語與用法對比


    五、注意事項


    “kind” 的語義網絡由“本質”這一核心展開:作為名詞,它構建分類與共性;作為形容詞,它傳遞人性中的善意與寬容。理解其詞源與多義性,有助于在翻譯和實際應用中更精準地捕捉語境含義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    gropecondolemaliciouscolitiswipe awayclavecincubedextractiveiconizelikablesaucedSnyderwadedfloating pointpersonal resumepolice constablerestrictive conditionshort sellerslurry sealammoniometerblancmangeBryopsidaCassadagandirnameDLLfocalizationgalbanumhaemodynamicshomeomorphyipecacuanhin