
英:/'kaɪnd/ 美:/'kaɪnd/
種類
複數:kinds 比較級:kinder 最高級:kindest
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. 種類;性質
adj. 和藹的;寬容的;令人感激的
n. (Kind)人名;(德、俄、法、捷)金德;(瑞典)欣德
There are all kinds of can***s in my store.
我的店裡有各種各樣的糖果。
This kind old man passed away peacefully yesterday.
這位慈祥的老人昨天安詳地去世了。
This medicine is kind to your stomach.
這種藥物對您的胃部沒有刺激。
What kind of person am I?
我是哪一類人
Tracy wants to try another kind of food.
Tracy想要試試其他菜。
What kind of gear do you need to climb a mountain?
要爬山需要什麼裝備呢?
What kind of appetizer would you like?
你想要什麼樣開胃菜呢?
Is this supposed to be some kind of a joke?
這是個玩笑嗎?
What kind of house do you live in?
你住的房子是哪一種?
Chapattis are a kind of flat Indian bread.
chapatti 是一種印度薄餅。
This kind of humour is infantile and boring.
這種幽默既幼稚又無聊。
The party needs a different kind of leadership.
該黨需要一種不同的領導。
He's in some kind of trouble.
他遇到了什麼麻煩。
n.|category/variety/property/nature/manner/sort;種類;性質
adj.|nice/benign/tolerant;和藹的;寬容的;令人感激的
"kind" 是一個多義詞,在英語中具有形容詞和名詞兩種詞性,具體含義根據語境變化。以下是基于權威語言學研究資料的詳細解釋:
1. 形容詞:仁慈的、友善的
作為形容詞時,"kind" 描述人表現出關懷、體貼或樂于助人的特質。例如:"She gave me a kind smile when I was nervous."(當我緊張時,她給了我一個善意的微笑)。牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)指出,該詞源自古英語"gecynde",原意為"自然的、與生俱來的",後逐漸演變為強調人性中的良善本質。
2. 名詞:種類、類型
作名詞時,"kind" 指具有共同特征的事物類别,常與介詞"of"連用。例如:"This kind of plant grows in tropical climates."(這類植物生長在熱帶氣候中)。劍橋詞典(Cambridge Dictionary)強調其分類功能,既可用于具體事物(如動物種類),也可用于抽象概念(如音樂類型)。
3. 語義擴展與搭配
在特定短語中,"kind" 會産生特殊含義:
據《韋氏詞典》(Merriam-Webster)分析,"kind" 與"type"、"sort"等近義詞的細微差别在于:"kind" 更側重自然形成的分類,而"type" 多指人為定義的類别。該詞在正式文書和日常對話中均高頻使用,根據語料庫統計,屬于英語最常用前1000詞之一。
“kind” 是英語中兼具名詞和形容詞用法的多義詞,其含義與詞源緊密相關。以下是綜合多個來源的詳細解析:
核心定義
延伸含義
常見搭配
核心定義
延伸含義
詞形變化
短語擴展
近義詞辨析
語境影響
文化差異
“kind” 的語義網絡由“本質”這一核心展開:作為名詞,它構建分類與共性;作為形容詞,它傳遞人性中的善意與寬容。理解其詞源與多義性,有助于在翻譯和實際應用中更精準地捕捉語境含義。
gropecondolemaliciouscolitiswipe awayclavecincubedextractiveiconizelikablesaucedSnyderwadedfloating pointpersonal resumepolice constablerestrictive conditionshort sellerslurry sealammoniometerblancmangeBryopsidaCassadagandirnameDLLfocalizationgalbanumhaemodynamicshomeomorphyipecacuanhin