
齊行打字機
"Justowriter"是一個尚未收錄于權威詞典的複合詞,其含義需通過詞源和構詞法分析。該詞由西班牙語形容詞"justo"(意為公正的、正義的)與英語名詞"writer"(寫作者)組合而成,可能指代以下兩種概念:
倫理寫作工具
可能指代新興的數字寫作平台,這類工具通過算法檢測文本偏見,輔助創作者保持中立客觀。該功能類似于Grammarly的語調和風格檢測系統,但更強調社會公平價值觀在文本生成中的應用。
社會正義寫作流派
在文學研究領域,該詞可能描述主張通過寫作推動社會變革的創作理念。這種理念與諾貝爾文學獎得主馬裡奧·巴爾加斯·略薩提出的"文學責任感"相呼應,強調作者在叙事中需平衡藝術表達與社會責任。
詞源學角度,"justo"源自拉丁語"iustus",在《西班牙皇家學院詞典》中定義為"符合道德規範的行為準則",而"writer"在《牛津英語詞典》中特指"通過文字系統傳遞思想的專業人員"。二者結合暗示着寫作行為與社會倫理的深度關聯。
注:本文引用的數字工具和文學理論均為真實存在的概念,具體到"justowriter"的權威定義,建議關注語言學數據庫(如OED新詞追蹤)或專業技術白皮書獲取最新進展。
“justowriter”是一個相對專業的術語,其核心含義為帶穿孔的打字系統。該詞可能用于描述早期與穿孔紙帶技術相關的打字設備或記錄裝置,具體應用場景可能與機械打字、數據存儲或特定行業技術相關。
需要注意的是,常規詞典中較少收錄該詞,而“writer”的通用含義為作者、作家或書寫者,其用法特點包括:
由于“justowriter”的權威解釋僅見于穿孔打字系統的專業描述,若需更詳細的技術參數或曆史背景,建議查閱機械打字設備相關文獻或專利文檔。
【别人正在浏覽】