Justo是什麼意思,Justo的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 胡斯托(人名)
例句
Justo Gallego Martinez was a Spanish monk who was forced to leave his order15 after taking ill.
胡斯托·加列戈·馬丁内斯是一名因病被迫辭去聖職的西班牙修道士。
While the cathedral's design is loosely based on St.Peter's Cathedral, Justo has created no formal drawings or engineering plans.
胡斯托沒有正式的圖紙和建築設計方案,是在借鑒了聖彼得大教堂的基礎上建成了這個教堂。
While the cathedral's design is loosely based on St. Peter's cathedral, Justo has created no formal drawings or engineering plans.
胡斯托沒有正式的圖紙和建築設計方案,是在借鑒了聖彼得大教堂的基礎上建成了這個教堂。
Sports marketing analyst Pierre Justo says the Olympics will give sponsors unprecedented access to China's 300 to 400 million urban consumers.
體育營銷分析師皮爾.胡斯托說,這次奧運會将給這些贊助商提供從未有過的接觸到中國3億到4億城市消費者的機會。
The elderly Spanish farmer, Justo Martinez, has built an extraordinary cathedral almost entirely from the waste materials of the local factories over the past 50 years.
西班牙老農胡斯托馬丁内斯花了50年的時間,用當地周圍工廠所扔的廢棄物,建造了一座宏偉的教堂。
專業解析
Justo 是西班牙語中一個多義詞,其含義根據語境變化較大,核心概念圍繞“公平”、“精确”和“恰好”。以下是其詳細解釋:
-
形容詞:公平的,公正的
- 含義: 指行為、決定或人符合道德、法律或社會規範,不偏袒任何一方,給予每個人應得的部分。
- 例句: El juez tomó una decisión justa. (法官做出了一個公正的決定。) Es importante ser justo con todos. (公平對待每個人很重要。)
- 反義詞: injusto (不公平的)。
- 來源參考: 西班牙皇家語言學院詞典 (Diccionario de la lengua española, DLE) 對 "justo" 作為形容詞的第一釋義明确指出其與公平、公正相關。具體可查閱 DLE 官網相關條目:DLE: justo (請确認鍊接有效性)。
-
形容詞:精确的,剛好的,緊的
- 含義:
- 精确的: 指尺寸、數量或時間上完全符合要求,不多不少。
- 例句: Necesito la medida justa para que encaje. (我需要精确的尺寸才能裝上。)
- 剛好的: 指數量或程度恰好足夠,沒有富餘。
- 例句: Tengo el dinero justo para pagar la cuenta. (我剛好有足夠的錢付賬。)
- 緊的: 指衣物、空間等非常合身或狹小,幾乎沒有多餘空間。
- 例句: Estos zapatos me quedan muy justos. (這雙鞋我穿太緊了。)
- 來源參考: DLE 同樣收錄了 "justo" 表示“精确”、“剛好”、“緊”的釋義。WordReference 等權威線上詞典也詳細列出了這些用法。
-
副詞:正好,恰好
- 含義: 表示時間、地點或方式上完全吻合或巧合。
- 例句: Llegaste justo a tiempo. (你正好準時到達。) El avión aterrizó justo al mediodía. (飛機正好在中午降落。) Eso es justo lo que necesito. (那正是我需要的。)
- 同義詞: exactamente (确切地)。
- 來源參考: DLE 和各大西語語法資源均将 "justo" 列為常用副詞,表示“正好”。
-
其他用法
- 人名: "Justo" 也是一個常見的西班牙語男性名字。
- 地名: 存在于一些地名中,如 San Justo (阿根廷、西班牙等地均有)。
- 宗教: 在基督教語境中,el justo (義人) 指行為正直、符合神心意的人。
總結來說,"justo" 的核心含義是“公平”與“精确”。 作為形容詞,它描述公正的行為或精确/剛好的狀态;作為副詞,它強調事件發生的恰好時機或方式。理解其具體含義需結合上下文。
網絡擴展資料
“Justo”在不同語境下有不同含義,具體解釋如下:
一、西班牙語中的形容詞
在西班牙語中,“justo”是形容詞,發音為['χus̺to],主要含義為公平的、公正的、公道的,常用于描述分配、判決、懲罰等場景。例如:
- Un reparto justo(公平分配)
- Una sentencia justa(公正的判決)
- Una sociedad justa(公道的社會)
其反義詞為“injusto”(不公正的)。
二、作為英文名的含義
“Justo”也可作為男性英文名,源自意大利語,含義為“公正、正直、公義”,中文譯作“賈斯托”。例如:
- 名字寓意:象征正直與正義,適合希望傳遞公正價值觀的家庭使用。
- 語言關聯:與拉丁語“justus”(公正的)同源,常見于意大利、西班牙等地區。
三、其他相關提示
- 與英語單詞“just”的區别:英語中“just”通常作副詞(如“剛才”“正好”)或形容詞(“公平的”),而“Justo”在西班牙語中更強調抽象的社會公平性。
- 醫學術語:需注意“justominor”(過小)等類似拼寫詞與“Justo”無關。
若需進一步了解西班牙語用法或名字起源,可參考對應詞典或起名網站。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】