
求職
Jack: you could place your job hunting information on the job Wanted channel on a recruitment website.
傑克:你可以在招聘網站上的“求職”頻道發布求職信息。
In Michigan, which led the nation in jobless workers, newspapers offered idled auto workers free job wanted ads in the classified section.
在失業人數位于全國首位的密歇根州,報紙在分類版塊為失業的汽車工人免費提供應工廣告。
My leave school job wanted intention is that 500 companies big and powerful act as the life one managing training, discover post suitable hope the turn into world.
我的畢業求職意向是希望進入世界500強大公司做一名管理培訓生,發現適合崗位。
The results showed that their types of consciousness mainly were the competition type, the cause type, the cause-competition type, the competition-cause type and job wanted-competition type.
研究表明,水球運動員職業意識主要指向于競争型、事業型、事業競争型、競争事業型、求職競争型。
When they asked me if I wanted the job, I said yes.
他們問我是否想要那份工作,我說想。
|to apply for a job/job hunting;求職
"job wanted"是英語中常見的短語組合,在不同語境中有兩層核心含義:
求職者視角
指個人主動尋求工作機會的行為或信息。例如在簡曆、求職平台或公告欄中标注"job wanted",表明求職意向。美國勞工統計局将此類行為歸類為勞動力市場參與的重要指标,通常對應失業人群中的積極求職者。
雇主招聘視角
常見于招聘廣告标題,即"職位招聘"(Job Wanted: [職位名稱])。這種用法源于傳統報紙分類廣告,如《紐約時報》招聘版面仍保留該表述,表示企業或機構正在尋找符合要求的員工。
該短語在語義上具有雙向性,需結合上下文判斷主體是求職者還是雇主。根據牛津詞典釋義,"wanted"在此結構中作形容詞,表示"被需要的"或"被尋求的",因此完整短語可理解為"被需要的職位"或"被尋求的工作"。
在當代職場場景中,該短語更多出現在非正式招聘場景,例如社區公告闆、小型企業櫥窗告示等線下場景。線上招聘平台則普遍使用更明确的表述,如"立即申請"(Apply Now)或"招聘中"(Hiring)。
“Job wanted”是一個常見的英文短語,通常由兩個部分組成:
Job
名詞,指“工作”“職業”或“職位”,強調具體的崗位或雇傭關系。
Wanted
過去分詞作形容詞,表示“被需要的”“被尋求的”。此處可理解為“需要被填補的(崗位)”或“求職者主動尋求的(工作)”。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或上下文,我會協助更精準地解讀!
【别人正在浏覽】