Jehovah是什麼意思,Jehovah的意思翻譯、用法、同義詞、例句
jehovah英标
英:/'dʒəˈhəʊvə/ 美:/'dʒəˈhoʊvə/
常用詞典
n. 耶和華
例句
Who is Jehovah? Who is Jesus?
耶和華是誰?耶稣是誰?
We, the citizens of Jehovah.
我們是耶和華的子民。
I have come to sacrifice to Jehovah.
我來是要向耶和華獻祭。
Faith clothes me with the power of Jehovah.
信心使我披戴耶和華的能力。
Joshua in Hebrew means: Jehovah is salvation.
約書亞希伯來語的意思是:耶和華拯救。
同義詞
n.|Yahweh/YHWH/YHVH/Yahve/JHVH;耶和華
專業解析
"Jehovah"(耶和華)是英語中對希伯來語《聖經》(舊約)中上帝特有名稱的拉丁化轉寫形式。其核心含義和背景如下:
-
詞源與構成:
- 該詞源于希伯來語的四字神名(Tetragrammaton)יהוה(YHWH)。這是上帝在《出埃及記》中向摩西啟示的專屬名字(出埃及記 3:14-15),被視為最神聖的稱謂。
- 希伯來語古文本僅書寫輔音字母 YHWH,不标注元音。猶太傳統出于對神名的極度敬畏,避免直接誦讀此名,在朗讀經文時通常用希伯來詞אֲדֹנָי(Adonai,意為“主”)來代替。
- 中世紀猶太學者馬所拉學士(Masoretes)在為希伯來聖經文本标注元音符號時,将 Adonai 的元音符號(a-o-a)加注到了輔音 YHWH 之下,提示讀者應讀作 Adonai。
- 後來的基督教學者在翻譯時,誤将 YHWH 的輔音與 Adonai 的元音組合起來,形成了拉丁化的拼寫"YeHoWaH",最終演變為英語中的"Jehovah"。
-
神學意義:
- 神聖獨一性:Jehovah 特指以色列的上帝,是獨一的真神,與異教衆神截然不同。這個名字強調了祂的超越性和唯一性。
- 永恒自存性:根據上帝對摩西的啟示(“我是自有永有的”,出埃及記 3:14),這個名字蘊含了上帝永恒存在、不依賴他物的本質。
- 立約與信實:Jehovah 是與以色列民族立約的上帝(如亞伯拉罕之約、西奈之約),這個名字常與祂的信實、守約、救贖的屬性緊密相連。
- 與受造物的關系:作為創造者和維系者,Jehovah 是宇宙萬物的主宰,也與祂的子民建立親密的關系。
-
宗教實踐中的使用:
- 猶太教:嚴格遵守避諱傳統,絕不直接誦讀或書寫神名 YHWH。在祈禱和誦讀經文時用 Adonai 或 HaShem(意為“那名字”)代替。書寫時也常作G-d 等形式。
- 基督教:不同教派傳統各異。
- 許多主流教派(如天主教、東正教、大部分新教)在翻譯聖經和禮拜中,遵循希臘文《新約》和《七十士譯本》的傳統,使用“主”(Lord/Kyrios)來翻譯 YHWH。因此,在大多數英文聖經譯本(如 NIV, ESV, NRSV)中,YHWH 通常譯為"the LORD"(小寫 LORD 表示原文是 YHWH)。
- 一些較新的譯本(如 NLT)有時使用"the LORD",也有在注釋中說明。
- 少數教派(如耶和華見證人)則堅持使用“Jehovah”作為上帝的專名,并在其聖經譯本(《新世界譯本》)和崇拜中廣泛使用此名。
-
現代學術觀點:
- 學者普遍認為“Jehovah”是曆史上因誤讀而産生的混合形式,并非希伯來原文 YHWH 的原始發音。對于 YHWH 的原始發音,學術界尚無絕對定論,“Yahweh”(雅威)是被廣泛接受的一種可能的複原形式。
- 盡管如此,“Jehovah”在英語基督教文化中有着悠久的曆史和特定的宗教情感,被許多信徒所熟知和使用。
權威參考來源:
- 猶太教觀點與避諱傳統:可參考猶太經典《塔木德》(Talmud)相關論述,或權威猶太教學者著作。例如,關于神名避諱的讨論可見于《塔木德·論祝福》(Tractate Berakhot) 等處。來源:猶太教經典文獻《塔木德》。
- 詞源學與馬所拉文本:權威的聖經詞典和語言學著作均有詳細解釋。來源:《牛津聖經世界指南》(The Oxford Companion to the Bible) 或《錨點聖經詞典》(The Anchor Bible Dictionary) 中關于“上帝之名”或“YHWH”的條目。
- 基督教聖經翻譯實踐:查看主流英文聖經譯本(如 NIV, ESV, NRSV)的序言或翻譯說明,通常會解釋其如何處理神聖四字名 YHWH。來源:例如,《新國際版聖經》(NIV) 的序言部分。
- 曆史演變與“Jehovah”的形成:基督教曆史和神學著作,特别是關于聖經翻譯史的部分。來源:《劍橋基督教史》(The Cambridge History of Christianity) 相關卷冊或《新沙夫-赫爾佐格宗教知識百科全書》(New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge) 中“Jehovah”詞條(需注意其曆史背景)。
網絡擴展資料
Jehovah(耶和華)是基督教和猶太教中對至高神的稱呼,其含義和背景可從以下方面解析:
一、詞源與曆史演變
- 希伯來語起源
Jehovah源自希伯來語《舊約》中的四字神名YHWH(僅輔音,無元音)。古希伯來人因敬畏神而不敢直呼其名,誦讀經文時用“Adonai”(意為“吾主”)替代。
- 拼寫形成
基督教神學家将“Adonai”的元音嵌入YHWH,形成Jehovah 這一混合拼寫,發音為“耶和華”。此名稱被廣泛接受并沿用至今。
二、發音與拼寫
- 國際音标:英式發音為 [dʒɪˈhəʊvə],美式發音為 [dʒɪˈhoʊvə]。
- 實際讀法:部分來源标注為 [ji-ho-və],更接近口語化發音。
三、神學意義
- 宗教地位
Jehovah被視為《舊約》中創造萬物的獨一真神,代表至高無上的權威和神聖性。
- 象征性解釋
有觀點認為,Jehovah的四個希伯來字母(JOD、HE、VAU、HE)分别象征意識的不同狀态,例如“JOD”代表無條件的存在(即“我是”)。此類解釋多見于神秘主義領域,非主流神學觀點。
四、名字用法
- 性别與語種:作為英文名,Jehovah為男性名,源自以色列語,中文譯作“耶和華”。
- 現代使用:常見于宗教文獻,日常英文名中極少使用。
補充說明
- 同義詞:Yahweh、YHWH、Yahwe等均為同一神名的不同拼寫或發音形式。
- 文化禁忌:部分猶太教傳統仍避免直接書寫或誦讀神名,以表敬畏。
如需進一步了解,可參考權威宗教典籍或神學文獻。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】