
漂白水
It is suggested that javelle water is an effective, economic and technologic feasible oxidation agent.
有人提出,标槍水是一種有效,經濟和技術可行的氧化劑。
It is suggested that javelle water is an effective, economic and technologic feasible oxidationagent for removing arsenite from dispersed drinking water.
本研究結果表明,次*********是一種效果可靠、經濟技術可行的分散式飲水三價砷的氧化劑。
Javelle(正确拼寫為Javel)是法語詞彙"Eau de Javel"的簡稱,指次氯酸鈉溶液,即俗稱的漂白水。該詞起源于18世紀法國巴黎的雅維爾區(Quai de Javel),當地化學家克勞德·路易·貝托萊在此首次制備出次氯酸鈉溶液用于織物漂白。
在化學領域,Javelle水特指濃度為3-5%的次氯酸鈉水溶液,其消毒原理是通過水解産生的次氯酸(HClO)破壞微生物的蛋白質結構。現代應用中,該物質被世界衛生組織列為飲用水消毒劑推薦産品,廣泛用于醫療器具消毒和公共衛生領域。
《牛津化學詞典》指出,Javelle水的化學公式為: $$ text{NaClO} + text{H}_2text{O} rightarrow text{NaOH} + text{HClO} $$ 該反應生成的次氯酸具有強氧化性,可有效殺滅細菌和病毒。美國環境保護署(EPA)注冊數據顯示,次氯酸鈉溶液對新冠病毒滅活效率達到99.99%。
"javelle" 的含義因語言和使用場景不同而有所差異,以下是詳細解釋:
在法語中,javelle 主要指收割後捆紮成束的谷物(如麥稭、稻草等),是農業領域的專業術語。其動詞形式為 javeler(捆紮成束),常見近義詞包括 gerbe(禾捆)等。
例句中曾出現與清潔相關的用法(如用漂白劑處理污漬),這可能是法語使用者對英語外來詞的借用現象。
在英語中,javelle 特指次氯酸鈉漂白水(Javelle water),主要用于消毒或漂白衣物。該詞源自法語 eau de Javel(巴黎附近地名 Javel 的漂白劑配方),發音為 /ʒæ'vel/。
若在文本中遇到該詞,需結合上下文判斷具體指向:
have a swimcommonerfoothillsrescaledscrutiniestraileranodic oxidationBoston Universityconstrained optimizationevolutionary biologylab dipmolybdenum disulfideRepulse Baysheet metaltackle boxto the deathalmandinebreadboardbrutonizingcaliforniumczaristdubbinepitasishandmowerHynicalitinerationjessaminKissingermethotrimeprazinenaphthalene