
刺激;使不快
His constant moaning was beginning to jar on her nerves.
他不停的呻吟使她焦躁不安起來。
The woman lifted a big jar on her head.
那位婦女頭上頂着一隻是大壇子。
The woman lifted a big jar on her head.
那位婦女頭上頂着一隻大壇子。
Brian put he jar on the table carefully.
布萊恩小心地把瓶子放在桌子上。
Brian put the jar on the table carefully.
布萊恩小心地把瓶子放在桌子上。
|stimulate/fan/motivate/activate;刺激;使不快
"jar on"是一個英語動詞短語,其核心含義表示某種持續的、令人不快的刺激或沖突。該表達由動詞"jar"(原意:震動、沖突)和介詞"on"(表持續狀态)構成,最早可追溯至19世紀英國文學作品中用于描述聲音的不和諧現象。
根據《牛津英語詞典》記載,"jar on"在當代英語中主要有兩種用法:
劍橋詞典特别指出,該短語常與感官名詞搭配使用,典型結構為"jar on someone's nerves/ears/sensibilities",強調對感知系統的漸進式侵擾。語言學研究表明,這種表達在商務溝通場景中,多用于委婉表達工作關系中的長期摩擦。
英國國家語料庫(BNC)收錄的實例顯示,該短語在正式文書中的使用頻率(每百萬詞0.7次)顯著高于日常口語(每百萬詞0.2次),常見于法律文書和商業協議中的異議條款。
“jar on”是一個英語短語動詞,通常用于描述某種刺激或令人不快的感受,尤其指在感官或情緒上造成的不適。以下是詳細解釋:
His tuneless whistling jarred on my nerves.
(他跑調的口哨聲讓我心煩意亂。)
A gruff voice jars on one’s nerves.
(粗啞的聲音刺激人的神經。)
總結來說,“jar on”多用于表達聲音或行為對心理的負面影響,常見于描述因不協調導緻的煩躁情緒。
taxi rankstrangelygo without sayingsanityophthalmologyCaliforniansdisaffectionhotdogindicatorsinterrogatedSarlaccscamsspannedtelomereswoodennessfork liftpatented inventionPigs might flyplanned economyreactive currenttonic waterTrue BelieverautotunechelatometrydibromopropanehistogenousIslamiteLiropolLiverpudlianphylogenetic tree