
n. 起重螺母
A flat tyre 10 miles beyond Mount Barnett Roadhouse, a cross-threaded wheel nut, a dodgy jack handle, a dubious spare and a temperature of 100F (38C) had made for a taxing last couple of hours.
我們在過了巴内特山客棧十英裡的地方爆了胎,換胎時有一隻輪胎螺絲滑了牙,千斤頂不好使,備胎的質量又很可疑,再加上氣溫高達38攝氏度,使我們耽擱了很多時間。
The hoisting jack calls the mechanical hoisting jack, is by the manpower through the screw vice-transmission, the screw rod or the nut sleeve achievement goes against lifts.
液壓千斤頂又稱機械式千斤頂,是由人力通過螺旋副傳動,螺杆或螺母套筒作為頂舉件。
But I don't like her boyfriend, Jack. He's a hard nut to crack.
但是我不喜歡她的男朋友,傑克。他是個難對付的人。
My name is …. son tyre tube generator starter jack bolt nut It is so hot.
我的名字是…… 兒子輪胎内胎發電機啟動機千斤頂螺栓螺帽天真熱。
Then screw nut did not try to jack up the entire turret components and the weight, the role without friction whereabouts.
這時螺母沒有托住絲杆以及整個刀架部件的重量,由于摩擦阻力的作用而不下落。
“jacknut”并非标準英語詞彙,目前主流詞典(如《牛津英語詞典》《韋氏詞典》)及學術文獻中均未收錄該詞。根據構詞法推測,可能存在以下兩種理解方向:
植物學關聯詞
該詞或為“jackfruit”(菠蘿蜜)與“nut”(堅果)的組合誤寫。菠蘿蜜種子(jackfruit seed)在東南亞地區常被煮熟食用,富含蛋白質和礦物質,其質地與栗子相似。但需注意,“jacknut”并非植物學術語。
工業術語可能性
在機械工程領域,“jack”指千斤頂,“nut”指螺母,但二者組合未形成特定術語。北美機械工程手冊(ASME标準)中亦無此專業詞彙記錄。
建議讀者在專業場景遇到該詞時,結合上下文确認是否為拼寫錯誤或特定領域行話。如需引用相關概念,推薦使用國際标準術語庫(ISO Online Browsing Platform)進行驗證。
“jacknut”并不是一個标準英語詞彙,可能存在以下兩種情況需要澄清:
可能的拼寫錯誤
若您想查詢的是jackfruit(菠蘿蜜),這是一種熱帶水果,其種子可煮熟食用,口感類似栗子。若指chestnut(栗子),則是常見的堅果類食物。
非正式或地區性用法
在少數情況下,“jacknut”可能被非正式地用來指代菠蘿蜜的種子(jackfruit seed),尤其在東南亞地區,這些種子常被烘烤或煮熟作為零食。
建議:
【别人正在浏覽】