
英:/'ɪtʃ/ 美:/'ɪtʃ/
癢
複數 itches 過去式 itched 過去分詞 itched 現在分詞 itching 第三人稱單數 itches
n. 癢;渴望;疥瘡
vi. 發癢;渴望
vt. 使發癢;使惱怒
I can't wear wool - it makes me itch.
我不能穿毛料衣服 穿了就渾身發癢
I understand, but these bug bites itch like crazy!
我知道,但是被這些蟲子叮完會癢得要命!
She has an itch to travel.
她渴望旅行。
Scratch my back – I've got an itch.
給我撓撓背–我癢癢。
When someone has hay fever, the eyes and nose will stream and itch.
當一個人染上花粉熱時,會流眼淚、流鼻涕,還會感到眼睛和鼻子發癢。
Scratch yourself if you itch.
如果你感到癢,就搔好了。
In a common itch like a mosquito bite, cells in the skin release a chemical called histamine.
在常見的瘙癢中,比如蚊蟲叮咬,皮膚細胞會釋放一種叫做組胺的化學物質。
itch for
渴望
jock itch
[病]股癬
n.|aspiration/hunger;癢;渴望;疥瘡
vi.|rare/aspire;發癢;渴望
vt.|spite/exasperate;使發癢;使惱怒
itch是英語中描述生理與心理雙重感受的常用詞彙,其含義可從以下兩個維度解析:
一、動詞用法
生理層面
指皮膚表層産生刺激感引發抓撓需求,常見于蚊蟲叮咬或皮膚病症。醫學研究表明,這種反應由組胺釋放引發神經信號傳導(來源:Mayo Clinic《皮膚瘙癢機制分析》)。
心理層面
隱喻強烈渴望或焦躁情緒,如"she itched to start the project"表達迫不及待的參與意願。心理學文獻指出這種用法源于觸覺與情緒的同源神經反應機制(來源:American Psychological Association《感官隱喻研究》)。
二、名詞用法
實體瘙癢
特指皮膚刺激症狀,醫學領域常與rash(皮疹)形成伴隨症狀。劍橋詞典将其定義為"uncomfortable skin sensation provoking scratching"(來源:Cambridge Dictionary)。
抽象渴求
描述難以抑制的沖動狀态,例如"wanderlust itch"指強烈的旅行欲望。牛津詞典收錄該引申義為"restless desire"(來源:Oxford English Dictionary)。
典型應用場景包含皮膚科診斷(如eczema引起的chronic itch)與文學創作(用itch構建人物焦慮心理),其跨學科特性使該詞在醫學、文學、心理學領域均有高頻使用。
Itch 是一個多詞性、多義項的英語基礎詞彙,其核心含義圍繞“癢感”與“渴望”展開,以下是綜合多個來源的詳細解析:
生理癢感:皮膚因刺激(如蚊蟲叮咬、過敏)産生的抓撓欲望。
例句:"My mosquito bite left a reditch."(蚊子包讓我皮膚發癢。)
搭配:relieve an itch(緩解癢感)、scratch an itch(抓癢)。
抽象渴望:對某事的強烈向往或沖動。
例句:"She has anitch to travel after lockdown."(解封後她渴望旅行。)
搭配:have an itch for sth(渴望某事)、creative itch(創作欲)。
醫學術語:特指疥瘡(scabies)或皮膚病的癢症(pruritus)。
生理發癢:描述身體部位的不適感。
例句:"My headitches."(我頭皮發癢。)
搭配:itch all over(渾身發癢)、make sth itch(使某物發癢)。
抽象渴望:表達迫切想做某事的心理狀态。
例句:"He isitching to start the project."(他迫不及待想啟動項目。)
搭配:itch for a fight(摩拳擦掌)、itch to do sth(渴望做某事)。
詞态變化
固定結構
類别 | 詞彙 | 核心差異 |
---|---|---|
同義詞 | pruritus(醫學術語) | 專指病理性的瘙癢。 |
longing | 強調情感層面的渴望。 | |
反義詞 | comfort | 舒適,無癢感的狀态。 |
relief | 緩解不適感。 |
"This sweateritches!"(這件毛衣刺得我發癢!)
"Itching is a common symptom of eczema."(瘙癢是濕疹的常見症狀。)
"Theitch for success drives him forward."(對成功的渴望推動他前行。)
Itch 既是生理反應的描述,也是心理欲望的隱喻,其多義性體現了語言與人類感官、情感的深度關聯。使用時需根據語境區分具體含義,如醫學場景側重“癢症”,而日常交流中更多用于表達“渴望”。
【别人正在浏覽】