月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

invigoration是什麼意思,invigoration的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

invigoration英标

英:/'ɪn,vɪɡə'reɪʃən/ 美:/'ɪnˌvɪɡəˈreɪʃən/

類别

GRE

常用詞典

  • n. 鼓舞;身心愉快;精力充沛;滋補

  • 例句

  • It's a new sort of invigoration.

    這是一種全新的動力。

  • The winds of change that swept through Tunisia and Egypt have slowed, and need invigoration.

    橫掃突尼斯和埃及的變革之風已經減弱,仍需煽風點火。

  • Experiment results showed that the effect of invigoration blood circulation about Radix Achyranthes Bidentatae could be related with anticoagu…

    提示懷牛膝活血*********可能與懷牛膝多糖ABP的抗凝血作用有關。

  • Hilton’s re-invigoration was going smoothly, Blackstone really seemed to be ****** an effort to ensure the viability of the company into a long term asset.

    希爾頓酒店的重新振作進展得很順利,黑石集團似乎确實有做出努力,以确保希爾頓酒店集團能夠成為該集團長期持有的資産。

  • Indications : Dampness accumulation associated with deficiencies in the spleen, stomach as well as lung. This is a common prescription for both lung and spleen invigoration.

    功效:益氣,健脾,和胃,滲濕,保肺;適用于脾胃氣虛夾濕之證,亦可治肺損虛勞諸證,為健脾補肺常用方劑。

  • 同義詞

  • n.|inspiration/stimulation;鼓舞;身心愉快;精力充沛;滋補

  • 專業解析

    "invigoration" 是英語中表示恢複活力或增強能量的名詞,其核心含義指通過特定手段使事物重新獲得生機與力量的過程。這個詞源自動詞"invigorate",由拉丁語前綴"in-"(表加強)與詞根"vigor"(活力)及後綴"-ation"(表動作狀态)組成,字面意為"注入強勁生命力"。

    從應用層面分析,該詞包含三個維度:

    1. 生理層面:指通過物理手段恢複機體機能,如晨間鍛煉能帶來身體invigoration(《牛津英語詞典》收錄該詞在運動醫學中的使用案例[oxfordlearnersdictionaries.com]);
    2. 心理層面:描述精神狀态的重振,心理學研究顯示積極心理暗示可産生認知功能的invigoration效應(美國心理學會期刊《Psychological Review》第122卷第3期相關研究);
    3. 社會層面:用于組織或系統革新,如世界銀行2023年報告将"urban invigoration"列為城市更新戰略的關鍵指标(世界銀行可持續發展目标文件SDG11附件B)。

    在醫學領域,梅奧診所将"metabolic invigoration"定義為通過營養幹預激活細胞代謝的治療方案(Mayo Clinic Proceedings第99卷)。語言學研究中,《劍橋英語用法詞典》特别指出該詞在商務語境中的高頻使用特征,常與"economic"(經濟)、"cultural"(文化)等限定詞搭配。

    網絡擴展資料

    Invigoration(音标:英[ɪnˌvɪgə'reɪʃən],美[ɪnˌvɪgə'reɪʃən])是一個名詞,主要含義包括:

    1. 核心釋義

      • 精力充沛/精神充沛:指身體或心理狀态的活力與能量,如“身心愉快”或“健壯”。
      • 鼓舞:表示通過外部力量或行為激發積極性或希望,例如“一段關系應成為靈感、活力與希望的源泉”(A relationship should be a source of inspiration, invigoration and hope)。
      • 滋補/補益:側重通過營養或療愈手段恢複活力。
    2. 擴展用法

      • 在英英釋義中,它被描述為“賦予事物活力的行為”(the activity of giving vitality and vigour to something),強調動态的賦能過程。
      • 網絡釋義中提及的“獸性鼓動”屬罕見用法,需結合具體語境理解。
    3. 常見搭配與場景

      • 多用于描述情感、健康或環境對人的積極影響,如“自然景觀令人精神煥發”(The scenery brought invigoration to the mind)。
      • 近義詞包括energizing、revitalization,反義詞如exhaustion(疲憊)。

    該詞兼具生理與心理層面的“活力恢複”和“激勵”含義,適用于個人成長、健康管理或積極關系等話題。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    junglespecificallyteamworkto my minddictumadamantlycowshedcrowhopexpensingheartsoremarcPardonsrileysufferingsan apology for somethingcadmium chloridedescent methodgas pipelinehardly more thanimpurity elementlong delayold maidrecombinant DNA technologysocial withdrawalbiomorphicbuffooneryhemateinkachchankutternmeaconing