invest in是什麼意思,invest in的意思翻譯、用法、同義詞、例句
invest in英标
美:/'ɪnˈvest ɪn/
常用詞典
v. 投資于;買進;寄希望于
例句
Many people don't like to invest in stocks.
許多人不喜歡投資股票。
They had the foresight to invest in new technology.
他們有投資新技術的先見之明。
If you don't invest in this, you're saying no to a potential fortune.
你如果不在這上面投資,那是存心不想發財。
They offer every inducement to foreign businesses to invest in their states.
他們提供了種種優惠條件吸引外國公司在他們州投資。
They would have to offer cast-iron guarantees to invest in long-term projects.
他們不得不有效确保長期項目的投資。
同義詞
v.|buy into/go long;投資于;買進;寄希望于
專業解析
"Invest in" 是一個多功能的英語短語動詞,其核心含義圍繞着投入資源以期獲得未來的回報或收益。這種投入可以是財務上的,也可以是非財務上的(如時間、精力、情感)。以下是其詳細解釋和常見用法:
1. 金融投資(最常見含義)
- 含義: 指将資金(如金錢)投入到某種資産、企業或項目中,期望在未來獲得財務收益,如利潤、利息、股息或資産增值。
- 關鍵點:
- 目的導向: 主要目的是獲得財務回報。
- 風險性: 投資通常伴隨風險,回報不确定。
- 标的物: 可以是股票、債券、房地産、基金、初創公司、大宗商品等。
- 例句:
- 他決定投資于科技股,因為他看好這個行業的增長潛力。
- 許多富人選擇投資房地産以獲得穩定的租金收入和資産升值。
- 這家風投公司投資了一家有前景的AI初創企業。
- 權威參考:
2. 投入時間、精力或資源
- 含義: 指将個人的時間、精力、努力或其他資源(非金錢)投入到某項活動、關系、技能發展或個人成長中,期望在未來獲得非財務性的回報,如知識、技能、健康、幸福、成功或關系的改善。
- 關鍵點:
- 資源類型: 時間、努力、關注、情感、學習等。
- 回報類型: 技能提升、知識增長、健康改善、關系深化、個人滿足感、長期成功等。
- 長期視角: 強調現在的投入是為了未來的收獲。
- 例句:
- 她決定投資更多時間在學習一門外語上,為未來的職業發展做準備。
- 父母應該投資于與孩子的親子關系。
- 公司投資了大量資源在員工培訓項目上。
- 投資于你的健康是你能做的最好的決定之一。
- 權威參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 的上述定義也明确包含了 "effort, time" (努力、時間) 等非金錢資源的投入。來源同上。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 将 "invest" 的一個含義解釋為 "to involve or engage especially emotionally" (投入,尤指情感上的),以及 "to make use of for future benefits or advantages" (為未來的利益或優勢而利用)。這涵蓋了時間和情感的投入。來源:https://www.merriam-webster.com/dictionary/invest
3. (情感上)承諾、寄托
- 含義: 指在情感上對某人或某事給予深切的承諾、信任或抱有希望。這種“投資”期望獲得情感上的回報,如愛、忠誠、理解或實現某種期望。
- 關鍵點:
- 情感投入: 涉及感情、希望、信任。
- 風險性: 情感投資也可能面臨失望或傷害的風險。
- 例句:
- 她在那段感情中投入了太多,分手後很難走出來。
- 球迷們對他們的球隊投入了巨大的熱情和希望。
- 權威參考:
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 的 "to involve or engage especially emotionally" (投入,尤指情感上的) 釋義直接對應此含義。來源同上。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 将 "invest" 的一個釋義列為 "If you invest a feeling or quality in someone or something, you give it to them." (如果你将某種感情或品質“投資”于某人或某物,即你将其給予他們)。這反映了情感寄托的含義。來源:https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/invest
總結
"Invest in" 的核心在于為未來的某種收益(財務的或非財務的)而進行當前的、有目的的投入。理解其具體含義需要結合投入的資源類型(金錢、時間、精力、情感)和期望的回報類型(利潤、知識、技能、健康、關系、情感滿足)。其應用範圍從具體的金融交易延伸到抽象的個人發展和情感承諾。
同義詞辨析
- Spend (花費): 更側重于資源的消耗或使用,不一定強調未來的回報。例如,"spend money" (花錢買東西/服務),"spend time" (花時間做某事)。
- Devote (緻力于): 強調全心全意地投入,通常用于時間、精力或生命,常帶有奉獻、專注的意味。例如,"devote oneself to a cause" (獻身于某項事業)。
- Commit (承諾): 強調做出決定或保證去做某事,側重于責任和義務的承擔。例如,"commit to a relationship" (承諾維持一段關系)。
以上解釋參考了權威英語學習詞典的定義和用法說明。
網絡擴展資料
“invest in” 是一個多義詞組,其含義根據語境不同可分為以下兩類:
1. 金融/經濟含義
指投入資金以獲取未來收益,常見于金融、商業領域:
- 基本定義:将金錢、資源投入股票、債券、房地産、企業等,期望通過增值、分紅或利息獲得回報。
- 例:She invested in tech startups and earned significant profits.(她投資科技初創公司并獲得了豐厚利潤。)
- 風險性:投資可能伴隨風險,回報不保證,如市場波動或項目失敗。
- 常見搭配:invest in stocks(股票)、real estate(房地産)、education(教育)等。
2. 比喻/抽象含義
指投入時間、精力或情感以期待長期回報,強調非金錢的“投資”:
- 個人發展:投入時間學習技能或提升自我。
- 例:He invested in learning coding to advance his career.(他投入時間學習編程以推動職業發展。)
- 人際關系:用心維護感情或合作關系。
- 例:Investing in friendships requires trust and communication.(維系友誼需要信任與溝通。)
- 社會意義:政府或組織為公共事業投入資源。
- 例:The government invested in renewable energy to combat climate change.(政府投資可再生能源以應對氣候變化。)
語法與用法
- 結構:
invest in + 名詞/動名詞
(如 invest in education 或 invest in building a team)。
- 同義詞:allocate resources to(分配資源)、devote to(緻力于)、put money into(投入資金)。
- 反義詞:divest from(撤資)、withdraw(撤回)。
注意事項
- 區分:
invest in
(主動投資) vs. invest with
(委托他人投資,如 invest with a fund manager)。
- 文化差異:在商業語境中,西方文化更強調“投資”的主動性和風險意識。
根據具體場景,需結合上下文判斷其核心含義。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】