
英:/'ɪnˈtjuːɪtɪvli/ 美:/'ɪnˈtuːɪtɪvli/
比較級:more intuitively 最高級:most intuitively
adv. 直觀地;直覺地
Lucy realized intuitively that the matter was complicated.
露西直覺地意識到這件事很複雜。
I intuitively ruled out this option.
我憑直覺排除了這個選項。
He intuitively chose a road to the distance.
他憑直覺選擇了一條通往遠方的路。
Intuitively, she knew that he was lying.
她憑直覺知道他在說謊。
He seemed to know intuitively that I must be missing my mother.
他似乎憑直覺知道我一定是在思念我的母親。
They've built their rituals intuitively.
他們憑直覺建立起自己的慣習。
But even so, he's intuitively right.
不過,盡管如此,他還是直觀地認為這是正确的。
Intuitively, we think in terms of abstraction.
直觀地,我們從抽象方面進行思考。
"Intuitively" 是一個副詞,表示“基于直覺地”或“本能地”,描述一種不依賴邏輯分析、通過直接感知或内在理解來認知或行動的方式。該詞強調快速、自然的思維過程,常用于解釋人類認知、設計原則或複雜系統的運作邏輯。
在認知科學中,“intuitively”指代人類通過直覺而非理性推理形成的判斷。例如,當人們無需逐步分析就能理解某個數學定理時,可以稱為“intuitively grasp the concept”。這種能力與大腦的啟發式思維(heuristics)相關,心理學家丹尼爾·卡尼曼(Daniel Kahneman)在其著作《思考,快與慢》中将此歸類為“系統1思維”。
在工程與設計領域,“intuitively”常描述用戶無需學習即可自然使用的産品特性。例如,蘋果公司的界面設計強調“intuitive usability”(直觀易用性),即用戶通過本能操作即可完成目标。人機交互研究指出,直覺式設計需符合用戶心智模型,減少認知負荷。
哲學上,“直覺”被視作一種直接獲取知識的能力。例如,笛卡爾認為某些真理(如“我思故我在”)可通過直覺直接認知。當代邏輯學則探讨直覺在數學公理選擇中的作用,如策梅洛-弗蘭克爾集合論(ZFC)中的公理部分依賴于數學家的直覺判斷。
“Intuitively”源自拉丁語“intueri”(意為“凝視、覺察”),16世紀進入英語後逐漸演變為描述内在感知。現代用法中,其反義詞為“analytically”(分析地),兩者常對比使用以區分思維模式。
“intuitively”是一個副詞,源于形容詞“intuitive”,其核心含義是“基于直覺地,不經過複雜思考或推理地”。具體解釋如下:
如需進一步了解詞義演變或實際案例,可以參考語言學詞典或認知心理學相關文獻。
【别人正在浏覽】