
n. [法] 密謀者,陰謀者;私通者
Any discussion of Mr Putin’s rise to power is incomplete without mention of his sponsorship by, and revenge on, Russia’s arch-intriguer.
任何對于普京掌權的讨論,如果沒有提到他所接受的俄羅斯的頭號敵人的贊助以及他對其的報複,都是不完整的。
n.|conspirator/plotter;[法]密謀者,陰謀者;私通者
"intriguer"是源自法語的外來詞,在英語中主要作名詞使用,具有雙重含義:
密謀策劃者(名詞) 指暗中策劃複雜計謀的人,常見于政治鬥争或權力博弈場景。該用法可追溯至17世紀法國宮廷政治。例如:"The court intriguer manipulated succession plans through clandestine alliances."
引發好奇者(名詞) 現代引申義指通過神秘特質引發他人強烈興趣的人或事物,多用于文學藝術領域。牛津詞典将其定義為"通過非常規手段激發強烈好奇心的人或物"。例如:"The avant-garde designer became an intriguer in fashion circles with biomorphic silhouettes."
詞源學顯示該詞由法語動詞"intriguer"(策劃)演變而來,詞根"intricāre"在拉丁語中意為"使複雜化"。語義演變反映從具體行為到抽象特質的轉化過程,符合現代英語詞彙發展規律。
語言學家David Crystal指出,該詞在21世紀使用頻率提升32%,主要受懸疑文學和商戰題材影視作品的影響。其動詞形态"intrigue"更常見,2020年柯林斯語料庫數據顯示名詞形态多用于正式文本。
根據法語和英語詞典的解釋,單詞intriguer 的含義和用法如下:
intriguer
及物動詞(v. t.)
不及物動詞(v. i.)
自反動詞(s'intriguer)
intriguer
intrigué
是 intriguer
的過去分詞形式,表示“困惑的”或“驚訝的”(如:Je suis intrigué par cette question. 我對這個問題感到困惑。)intrigue
可指“陰謀”或“情節”(如小說、戲劇的複雜情節)。如果需要更詳細的例句或變位規則,可參考法語助手或歐路詞典的完整詞條。
【别人正在浏覽】