
實施;實行
It was time to put their suggestion into practice.
那時就該把他們的建議付諸實施了。
The next step is to put the theory into practice.
下一階段要把理論付諸實踐。
She's determined to put her new ideas into practice.
她決心要把自己的新想法付諸實踐。
It remains to be seen whether or not this idea can be put into practice.
這一想法能否付諸實踐還有待于觀察。
The difference between successful and unsuccessful people is that successful people put into practice the things they learn.
成功者和失敗者之間的區别是成功者将他們所學的東西付諸于實踐。
“Into practice”是一個英語短語,通常與動詞搭配使用(如put into practice),表示“将理論、計劃或想法付諸實踐”,即轉化為實際行動或應用。以下是詳細解釋:
We need to put these strategies into practice.(我們需要将這些策略付諸實踐。)
Put into practice
最常用搭配,表示“實施、應用”:
She finally put her language skills into practice during the trip.(她終于在旅行中實踐了自己的語言技能。)
Bring into practice
較正式,多用于組織或系統性行動:
The new policy was brought into practice last month.(新政策已于上月實施。)
Translate into practice
強調“轉化”(尤其理論到實際):
Translating scientific research into practice can take years.(将科研成果轉化為實踐可能需要多年。)
如果需要更多例句或擴展,可以參考詞典或英語學習資源進一步學習。
單詞解釋:"into practice" 是一個短語,其中"into"是一個介詞,表示将某些事物轉化為實踐或行動,"practice"是一個名詞,表示實踐或行動的過程。
用法:"into practice"是一個常用的短語,用于描述将想法、計劃、策略或理論等轉化為實際行動或實踐的過程。例如,"We need to put our ideas into practice"(我們需要将我們的想法付諸實踐)。
例句:
近義詞:
反義詞:
總之,"into practice"是一個廣泛使用的短語,通常用于描述将具體的想法或計劃轉化為實踐的過程。
【别人正在浏覽】