
英:/'ˌɪntəˈdʒekʃn/ 美:/'ˌɪntərˈdʒekʃn/
感歎詞
複數 interjections
GRE
n. 感歎詞;插入語;突然的發聲
Hey! is an interjection.
hey 是個感歎詞
This is a new interjection from the US that seems to have inveigled its way into common speech over here.
這個來自美國的感歎詞似乎已經以誘騙的方式進入了我們這裡的日常用語。
Fail—a noun or interjection used when something is egregiously unsuccessful—was 2009's the most useful word.
失敗——“名詞或感歎詞,當某事非常不成功時使用”——被評為2009年最有用的單詞。
The OED defines LOL as an interjection used chiefly in electronic communications… to draw attention to a joke or humorous statement, or to express amusement.
《牛津英語詞典》将 LOL 定義為一個歎詞,“主要用于電子通信……以引起對笑話和幽默語句的注意,或表示可笑”。
The bishop was prepared for this interjection.
主教對這一插話是有思想準備的。
This 'ah' is an interjection used to express surprise.
啊:語氣上揚,表示驚訝。
n.|parenthesis;[語]感歎詞;插入語;突然的發聲
解釋單詞“interjection”的詳細含義
“interjection”(感歎詞)是英語語法中的一類詞,主要用于即時表達情感、反應或強調語氣。它通常獨立于句子結構,不與其他詞構成語法關系,而是通過語調或語境傳遞說話者的情緒或态度,例如驚訝(“Wow!”)、喜悅(“Yay!”)、疼痛(“Ouch!”)或猶豫(“Um...”)。
從語言學角度,感歎詞具有以下特點:
根據《劍橋詞典》,英語常見的感歎詞包括“Oops!”(表示失誤)、“Bravo!”(表示贊賞)等,其使用需結合語境判斷具體含義。
權威參考資料:
Interjection(感歎詞)是英語中表示突然的情感或反應的詞彙,通常獨立于句子結構之外,用于傳遞情緒、态度或即時反應。以下是詳細解析:
若需進一步學習,可參考語法書籍或英語學習平台中的感歎詞專項章節。
visit grandparentsbesidesin the distanceencounterabustleavertedawingdisinfectionpietiessanctioningsharebrokersilicatetwaddlingadmit ofcalculus of variationsfeeder linefunny businessgolden parachutehot meltlesson planmiles awaymud jackingPostgraduate Diplomasymmetrical distributionchromatophoromagaffkemiaGordioidealairdlussatiteKER