
英:/'ˈɪntərɪm/ 美:/'ˈɪntərɪm/
臨時的
複數:interims
CET6,考研,TOEFL,GRE,SAT,商務英語
adj. 臨時的,暫時的;中間的;間歇的
n. 過渡時期,中間時期;暫定
Interim, we secretly checked her background.
與此同時,我們秘密調查了她的背景。
The interim government will be dissolved after the war.
這個臨時政府将在戰争結束後解散。
Thanks to our staff for their support during the interim.
感謝公司職員在過渡時期的大力支持。
She was sworn in as head of an interim government in March.
她于3月宣誓就任臨時政府首腦
The power-balance has evened out in the interim government.
臨時政府内的權力平衡已持平。
She was sworn in as head of an interim government in March.
她3月份宣誓出任臨時政府首腦。
The vice-president took power in the interim period before the election.
在大選之前的過渡階段由副總統**。
But, in the interim, we obviously have a duty to maintain law and order.
但是,在過渡時期我們顯然有責任維持法律與秩序。
He didn't enlarge on the form that the interim government and assembly would take.
他未詳述臨時政府和議會将會采取的形式。
in the interim
在其間
interim provisions
暫行規定
interim government
臨時政府;過渡政府
interim report
期中報告
interim dividend
期中股利;暫時股息
adj.|temporary/extraordinary/mid/medium/middle;臨時的,暫時的;中間的;間歇的
n.|transition period;過渡時期,中間時期;暫定
"interim"是英語中兼具形容詞和名詞屬性的詞彙,主要含義指兩個事件之間的過渡時期或臨時性的安排。其詞源可追溯至16世紀拉丁語"interim"(意為"在此期間"),現已成為國際通用術語,在政治、商業、法律等領域廣泛應用。
形容詞用法強調臨時替代性質,例如:
名詞用法特指過渡階段,例如:
該詞的權威應用案例包括:
在具體語境中,"interim"常與"provisional"(暫定的)、"temporary"(暫時的)形成近義詞群,但更強調承前啟後的銜接功能。根據《金融時報》用語規範手冊,該詞在財經報道中多用于描述季度財務報告、管理層過渡等時效性場景。
Interim 是一個多義詞,主要用作形容詞和名詞,常見于法律、商業及日常語境中。以下是詳細解釋:
臨時的、暫時的
指在找到更持久的解決方案前暫時使用或接受的事物。
中間的、過渡期間的
強調處于兩個階段之間的過渡狀态。
過渡時期、中間階段
指某事件發生前或兩個正式階段之間的時間段。
臨時協定或安排
常見于法律或商業文件,如interim award(臨時裁決)。
同義詞:temporary、provisional;反義詞:permanent、final。
【别人正在浏覽】