
n. 内向沖程;排氣行程;壓縮行程
Conclusion Themarital status have negatively influenced on the quality of life instroke patients.
結論婚姻狀況直接影響腦卒中患者生活質量。
"instroke" 是一個相對罕見且古老的英語單詞,在現代标準英語詞典和常用語料庫中已很少出現。其核心含義與向内運動或流入相關,具體指:
向内沖程或向内運動:
流入或吸入:
詞源與構成: "Instroke" 是一個複合詞,由前綴 "in-"(表示“向内、進入”)和名詞 "stroke"(表示“擊打、沖程、動作”)組合而成。這種構詞方式清晰地表達了其“向内運動”的核心概念。
使用現狀: 需要強調的是:
"Instroke" 意指向内的沖程、運動或流入。它描述了物體向中心移動或流體被吸入的過程。雖然其含義清晰,但由于在現代英語中極為罕見且過時,理解和識别它需要依賴其詞根構成(in- + stroke)并結合上下文。在表達類似概念時,強烈建議使用更現代、更通用的詞彙或短語替代。
參考來源:
(請注意:由于該詞極其罕見且過時,在當代常用線上詞典如 Merriam-Webster.com 或 Cambridge Dictionary 中通常無法找到其詞條。因此,參考來源指向了收錄曆史詞彙更全面的權威詞典,如 OED 和 The Century Dictionary。)
根據現有語言知識庫分析,“instroke”并非标準英語詞彙,可能為拼寫錯誤或罕見專業術語。以下是幾種可能的解釋方向:
機械工程領域推測: 可能是“intake stroke”的簡寫形式,指發動機四沖程循環中的進氣沖程。例如内燃機工作循環包含:進氣沖程(intake stroke)、壓縮沖程(compression stroke)、做功沖程(power stroke)和排氣沖程(exhaust stroke)。
醫學場景假設: 在神經科學領域可能與“stroke”(中風)相關,但“in stroke”的組合用法非常罕見,建議确認是否為“ischemic stroke”(缺血性中風)或“hemorrhagic stroke”(出血性中風)的誤寫。
藝術領域可能性: 若涉及繪畫技法,可能指運筆時的内向筆觸(inward stroke),與外向筆觸(outstroke)形成對比,多用于書法或素描技法描述。
建議您: ① 确認單詞拼寫準确性 ② 補充具體使用語境(如所屬專業領域) ③ 可嘗試查詢以下替代詞彙:
根據當前信息,最可能的專業解釋為機械工程領域的進氣沖程,其公示公式可表示為四沖程循環: $$ begin{aligned} &text{1. 進氣沖程} &text{2. 壓縮沖程} &text{3. 做功沖程} &text{4. 排氣沖程} end{aligned} $$
go to the cinemacheckupsmokyget inchauvinistedgesgammaloverboylungedparadessovereignsdope outEvening Partyimpact crushertrade agreementvirtuous circlealkalescentbartholinitisceltiumcephalothincerisecholedochostomydistallyephapseeyeholefrustaHeliozoiainjectronlevigationmeperidine