
n. 滴注;慢慢灌輸
The instilment thereof into her mind would probably have caused this aged sister to drop down dead, at once, as by the effect of an intensely poisonous infusion.
這番話若是灌輸到這位上了年紀的女教友的頭腦之中,可能會象中了劇毒一樣,讓她立刻倒地死去。
Rethinking the traditional teaching of reading, there are kinds of shortcomings such as instilment, formulization and singleness are not adjusting to the changes.
反思傳統的閱讀教學,灌輸化、程式化、單一化等種種弊端越發難以適應新的變革。
Instilment(也拼作instillment)是名詞,指通過持續、漸進的方式将某種思想、品質或習慣灌輸給他人或自身的過程。該詞源于拉丁語“instillare”,意為“點滴注入”,強調潛移默化的滲透性影響。根據《牛津英語詞典》,instilment的核心含義體現在教育、心理培養及文化傳承領域,例如“道德價值觀的instilment需依靠家庭與社會的長期示範”。
在語言學範疇中,劍橋詞典将其定義為“通過重複或微妙暗示傳遞抽象概念的行為”,常見于宗教教育、專業技能培訓等場景。例如醫學教育強調“臨床思維模式的instilment需貫穿整個教學周期”(《劍橋學術英語詞典》)。該詞與inculcation(反複教導)存在細微差異,前者更側重自然滲透,後者偏向系統化訓練。
權威來源參考:
根據多個權威詞典的釋義,單詞instilment(美式拼寫也可為instillment)的詳細解釋如下:
字面含義
指“滴注”,即通過傾倒或注射的方式将液體逐滴引入某處。常用于醫學或化學場景,例如藥物的緩慢注入。
例句參考:The instilment of eye drops requires precision.(滴眼藥水需要精準操作。)
比喻含義
表示“逐漸灌輸”,強調通過持續、溫方式傳遞思想、價值觀或知識。
例句參考:Education is an instilment of curiosity and critical thinking.(教育是對好奇心與批判性思維的逐步培養。)
(來源:)
如果需要更具體的例句或語境分析,可參考權威詞典的完整詞條。
【别人正在浏覽】