
英:/'ɪnˈsɪstəntli/
adv. 堅持地;強求地
What is it? his wife asked again, gently but insistently.
“這是什麼?”他妻子再次問道,語氣溫和但很堅決。
The performance is so visceral, creepy, and insistently present that the characterization pulls you in almost at once.
表演是如此發自内心、令人恐懼、仿佛親臨其境,因此他的角色立刻吸引住你。
But people have been seeking insistently till to death.
可是人們至死都還在執著與追求。
An insistently disapproving expression came upon her face.
她臉上立刻露出了不同意的表情。
But there is a danger in claiming such kinship too insistently.
但是,在這種親切感下存在着這樣的危險。
adv.|persistently/tenaciously;堅持地;強求地
單詞 "insistently" 的詳細解釋如下:
詞性:副詞
發音:/ɪnˈsɪstəntli/(美式音标)
核心含義:指以持續、堅定甚至帶有催促感的方式反複表達要求或主張,常帶有不輕易放棄的意味。
由動詞 insist(堅持)衍生出形容詞 insistent(堅持的),再加副詞後綴 -ly 構成。拉丁詞根 in-(加強語氣) + sistere(站立)→ 原意是"堅定地站立",引申為"堅持主張"。
修飾動作的持續性
▸ The alarm beeped insistently.(警報聲持續不斷地鳴響)
▸ 強調動作重複且不輕易停止。
隱含情感色彩
可能帶有輕微負面含義,暗示催促感:
▸ He asked insistently about my salary.(他反複追問我的薪資,顯得冒昧)
常見搭配
詞彙 | 細微差别 |
---|---|
persistently | 中性偏積極,強調毅力(例:persistently pursue goals) |
urgently | 側重緊急性而非重複性(例:urgently need help) |
doggedly | 含頑強對抗阻力之意(例:doggedly defend opinions) |
使用建議:注意語境中的情感傾向,在正式寫作中可替換為"persistently"降低主觀色彩,日常對話中常用該詞描述重複性動作帶來的壓迫感。
insistently
是一個副詞,表示強烈、反複地堅持某種觀點、态度或要求。
insistently
通常用于口語和書面語中,表示強烈的要求、堅持和強調。它可以用于表達憤怒、堅定和追求。
insistently
是一個表示強烈、堅定和反複要求的副詞。它可以用于描述人們堅持某種觀點或要求的态度和行為。insistently
的語氣比insist
更強烈,更加強調反複的行為。
【别人正在浏覽】