
英:/'ɪn'sɪnjʊeɪtɪŋ/ 美:/'ɪnˈsɪnjueɪtɪŋ/
GRE,SAT
adj. 暗示的;曲意巴結的
v. 暗示;使…潛入;讨好(insinuate的ing形式)
The insinuating answer makes me feel very uncomfortable.
這種含沙射影的回答讓我感覺很不舒服。
I felt that the leader's speech had a certain insinuating meaning.
我感覺領導的講話帶有一定的暗示意味。
His insinuating remarks were aimed at the leader.
他這番含沙射影的話針對的是領導。
Cletus kept ****** insinuating remarks.
克萊塔斯不斷地在說些含沙射影的話。
What are you insinuating Daniel?
丹尼爾,你究竟是什麼意思?
What are you insinuating daniel ?
丹尼爾,你究竟是什麼意思?
Are you insinuating that I am a liar?
你繞來繞去是否暗指我在撒謊?
Are you insinuating that I am insane?
你是在暗示我精神錯亂嗎?
adj.|suggested/implicit;暗示的;曲意巴結的
v.|suggesting/hinting;暗示;使…潛入;讨好(insinuate的ing形式)
"insinuating"是形容詞,源自動詞"insinuate",主要含義包含以下三個層面:
暗示性表達 指通過間接或迂回的方式傳遞負面信息,常見于帶有貶義的社會交往場景。例如:"她用隱晦的腔調說'某些人該注意形象了',這種insinuating的言論讓全場陷入尴尬"(牛津英語詞典)。這種用法往往伴隨着潛台詞,需要聽者自行揣測言外之意。
情感滲透手段 在心理學領域,該詞描述通過漸進方式影響他人情感的溝通策略。如心理咨詢師可能指出:"患者試圖用insinuating的贊美獲取治療師的特殊關注"(美國心理學會術語庫)。這種用法強調情感操縱的隱蔽性。
文學修辭手法 在文學批評中,該詞指代作者通過細節描寫暗示深層含義的寫作技巧。例如《傲慢與偏見》中奧斯丁對班納特夫人行為的描寫,被評論家稱為"insinuating characterization的典範"(劍橋文學術語詞典)。這種用法突顯文本的多重解讀空間。
該詞的詞源可追溯至拉丁語"insinuare",原意為"迂回進入",16世紀進入英語後逐漸發展出心理暗示和修辭手法等引申義。現代用法中需注意語境差異:在正式寫作中多用于中性描述,日常對話則常帶有負面評價色彩。
單詞insinuating 的詳細解釋如下:
暗示的,含沙射影的
指通過間接或巧妙的方式表達負面含義,可能引發懷疑或聯想。
曲意巴結的,谄媚的
形容刻意讨好他人以獲取好感或信任的行為,常含貶義。
Insinuating 兼具“暗示”與“讨好”雙重含義,需結合語境判斷具體指向。其隱含的迂回、不真誠特質,使該詞多用于批評性描述。
parachutesenatewaste awaycrouchCouttslymphomagenesismetaverseNCoverdidratherishfirst rankflutter kickset a trapsuperposition methodWiener filteringadinoleAngevinechondrodystrophydepeterdiglucosidedistrainmentequinovarusfluorinationgaspinglyketoglutaramateleukopedesismammotomymetakinesisdyadicPengzhou