
英:/'ˌɪnhɒˈspɪtəbl/ 美:/'ˌɪnhɑːˈspɪtəbl/
不宜居住的
比較級:more inhospitable 最高級:most inhospitable
SAT
adj. 不適宜居住的(由于天氣惡劣或缺乏遮蔽處),條件惡劣的;不好客的,冷淡的
Relevant government departments are transforming the inhospitable terrain around the city.
政府有關部門正在改造城市外圍的環境惡劣的地帶。
Humans are no longer visible in this inhospitable desert.
這個不宜居住的荒漠地區已經看不到人類的蹤迹了。
All my friends around me disdain the company of inhospitable people.
我周遭的朋友們都不屑于不好客的人結交。
They had to trek for miles through inhospitable countryside.
他們不得不在難以居住的鄉野艱苦跋涉數英裡
Organizers collected a range of bold, sometimes zany, approaches to the threat of an increasingly inhospitable world.
組織者收集了一系列大膽,甚至有時是古怪的,通往越來越不宜居住世界的威脅的方法。
That's probably the most bare, bleak, barren and inhospitable island I've ever seen.
那可能是我見過的最光秃、最荒涼、最貧瘠和最不適合居住的島嶼。
Long journeys to inhospitable parts of the world.
喜歡長途跋涉去世界上荒涼的地方。
But this inhospitable terrain is also key to the boomtown future.
但是這個不適宜人居住的地形卻是城市未來發展的關鍵。
The alien world, about the size of Saturn, is frigid and inhospitable.
這個陌生的星球如土星般大小,極度寒冷并且不適宜居住。
adj.|cold/wild/desert;荒涼的;冷淡的,不好客的;不適居留的
inhospitable(形容詞)指某個地方、環境或條件不適宜居住、生存或停留,或指某人不友善、不熱情好客。其核心含義圍繞"不適合接納或提供舒適"展開,具體體現在以下方面:
自然環境的惡劣與不適:
人文态度的冷漠與排斥:
詞源與核心概念:
in-
(不)和 hospitabilis
(好客的)構成,字面意思即"不好客的"。這清晰地指向了其雙重含義的本質:既指物理環境不"好客"(不適宜居住),也指人不"好客"(不友善)。 (參考《線上詞源詞典》對"inhospitable"的詞源解析)inhospitable
描述的是缺乏提供基本生存支持或友好接納的狀态,既可指自然環境惡劣、難以容身,也可指人情冷漠、拒絕接納。理解其詞源有助于把握其核心——"不好客"。
單詞inhospitable 的詳細解釋如下:
inhospitable(形容詞)主要有兩層含義:
(環境)不適宜生存的,惡劣的
描述自然條件嚴酷、缺乏資源或難以適應人類/生物居住。
例句:The Arctic's inhospitable climate makes long-term settlement nearly impossible.
(北極的惡劣氣候使得長期居住幾乎不可能。)
(人或态度)冷淡的,不友好的
指對他人缺乏熱情、不樂于提供幫助或接納。
例句:The villagers were inhospitable to outsiders, refusing even basic assistance.
(村民們對外來者态度冷淡,甚至拒絕提供基本幫助。)
若需進一步了解具體語境中的用法,建議結合權威詞典例句加深理解。
【别人正在浏覽】