inflict punishment是什麼意思,inflict punishment的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
處以刑罰
例句
Let us inflict punishment, since we are history: old Blucher disgraced himself.
我們既在叙述曆史,那就可以貶責:衰老的布呂歇爾玷污了自己。
NO. 109 (4) of Company Ordinance as well. But the court will consider inflict punishment with.
免未有根據《公司條例》第109(4)條提交申報表的罪責。不過,法庭在處以刑罰時,會以。
7 to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples.
為要報複列邦,刑罰萬民。
Of course Israel has a right to defend itself, but that does not mean it is free to inflict a collective punishment on a whole population.
當然,以色列有權進行自我防衛,但是這并不意味着要隨意對一個民族進行集體懲罰。
When people want to inflict upon themselves the hardest punishment or put themselves to the sternest tests, they become hermits.
當人要給自己最重的懲罰,或是最嚴格的考驗,他們就去當隱士。
專業解析
inflict punishment 的詳細解釋
“Inflict punishment” 是一個英語動詞短語,中文可譯為施加懲罰 或予以懲處。它指權威方(如司法系統、政府、管理者或家長)對被認為犯錯或違法的一方,主動施加、強制執行某種形式的痛苦、損失、限制或不利後果的過程。其核心含義強調懲罰行為的強制性、施加性以及受罰者的被動承受性。
詳細含義解析:
-
施加的核心動作 (Inflict):
- “Inflict” 意味着主動施加、帶來、使遭受(通常是令人不快或痛苦的事物)。
- 它強調動作的發起者和強制性,即懲罰是由一方主動地、帶有強制力地施加給另一方的。
- 受罰者是被動接受懲罰的對象。例如:法庭 inflicts a fine on the offender (法庭 施加 罰款于違法者)。
-
懲罰的本質 (Punishment):
- “Punishment” 指因違反規則、法律或社會規範而受到的處罰、制裁、懲處。
- 其目的是多方面的:可能旨在報複 (retribution)、威懾 (deterrence) 本人或他人未來犯罪、改造 (rehabilitation) 違法者、或維護 (incapacitation) 社會安全(如監禁)。
- 懲罰的形式多樣,包括但不限于:罰款 (fines)、監禁 (imprisonment)、社區服務 (community service)、體罰 (corporal punishment,在某些語境下)、剝奪權利 (loss of privileges)、申斥 (reprimand) 等。
-
短語的整體含義 (Inflict Punishment):
- 因此,“inflict punishment” 完整地描述了權威機構或個人,依據某種規則或法律,對違規者強制執行某種形式的負面後果或制裁的行為。
- 它突顯了懲罰的自上而下性和強制性。懲罰不是協商的結果,而是由有權力的實體單方面決定并執行的。
- 常用語境: 該短語最常用于法律、司法、紀律處分、教育(如校規、家規) 等場景。
- 例如:The judge has the authority to inflict punishment on those found guilty. (法官有權對定罪者 施加懲罰。) / The school principal may inflict punishment for serious misconduct. (校長可對嚴重不當行為 予以懲處。)
與近義詞 “Impose Punishment” 的細微區别:
- “Impose punishment” 同樣表示施加懲罰,有時可與 “inflict punishment” 互換使用。
- 細微差别在于:
- “Inflict” 更側重于懲罰帶來的痛苦、傷害或負擔的層面,隱含“使遭受”的含義,情感上可能略顯強烈。
- “Impose” 則更側重于權威性地設定、施加(義務、規則、處罰),強調其正式性和強制性,可能更中性一些。
- 例如,在描述非常嚴厲或肉體上的懲罰時,“inflict” 可能更常用(如 inflict pain, inflict a beating)。但在大多數法律和紀律語境中,兩者區别不大,常可互換。
例句:
- The legal system exists to inflict punishment on criminals and deter crime. (法律體系的存在是為了 懲處 罪犯并威懾犯罪。) - 來源參考:牛津詞典對 “inflict” 和 “punishment” 的釋義。
- The treaty prohibits states from inflicting cruel and unusual punishment. (該條約禁止各國 施加 殘酷和非常的 懲罰。) - 來源參考:聯合國人權文件相關原則。
- Parents should be cautious not to inflict excessive physical punishment on their children. (家長應謹慎,避免對孩子 施加 過度的體罰。) - 來源參考:兒童心理學及教育學研究共識。
“Inflict punishment” 意為施加懲罰,核心在于描述有權機構或個人主動、強制性地對違規者執行制裁的行為,強調懲罰的施加過程和受罰者的被動承受狀态。它是法律、司法和紀律領域的關鍵概念。
網絡擴展資料
“Inflict punishment”是一個英語短語,其含義可分解為兩部分理解:
1. 短語分解
- inflict:動詞,意為“施加(痛苦、傷害等)”,強調主動使他人承受負面後果,通常帶有權威性或目的性。例如:The court inflicts penalties on lawbreakers.(法院對違法者施加處罰)
- punishment:名詞,指“懲罰”,包括法律制裁、紀律處分或道德譴責。例如:Capital punishment is controversial.(死刑存在争議)
2. 整體含義
組合後表示“主動施加懲罰行為”,常見于司法、教育或道德場景。例如:
The teacher decided to inflict punishment by assigning extra homework.(老師通過布置額外作業來實施懲罰)
3. 常見搭配
- 接介詞on:inflict punishment on someone(對某人施加懲罰)
- 與主體搭配:government/judge/parents inflict punishment
4. 同義替換
可用impose punishment 或administer punishment 替代,但語義側重不同:
- impose 更強調權威性(如法律層面)
- administer 隱含程式規範性(如機構執行)
注意:需區分inflict(施加懲罰)與afflict(使痛苦,主語常為疾病/災難)。例如:The disease afflicted the population.(疾病使民衆受苦)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】