inferring是什麼意思,inferring的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,GRE,GMAT
常用詞典
n. 推理;推理閱讀
v. 推理;猜想(infer的ing形式)
例句
Are you inferring that I am responsible for last quarter's losses?
你在暗示我要為上季度的損失負責嗎?
Are you inferring (that) I'm not capable of doing the job?
你的言外之意是不是我不能勝任這份工作?
According to my inferring it will rain.
根據我的推斷快下雨了。
You can't corral it by inferring an intention.
你無法通過推斷意圖來捕捉完它。
Are you inferring I'm not capable of doing the job?
你的言外之意是不是我不能勝任這份工作?
The way to grasp the Object is Inferring the reward.
主體對對象的把握方式是推恩。
同義詞
n.|reasoning/ratiocination;推理;推理閱讀
v.|supposing;推理;猜想(infer的ing形式)
專業解析
inferring 是動詞infer 的現在分詞或動名詞形式,其核心含義是:基于已有的證據、信息或前提,通過推理得出結論或形成某種看法。這是一種主動的思維過程,涉及從觀察到的事實或已知陳述中推導出隱含的、未直接言明的信息。
以下是其詳細解釋與關鍵點:
-
核心含義與過程:
- 推理與結論: “Inferring” 指的是根據手頭的信息(如觀察到的事實、聽到的陳述、讀到的文字)進行邏輯推理,從而得出一個并非直接陳述或顯而易見的結論。
- 基于證據: 這個過程強調結論的得出必須有依據,而非憑空猜測或主觀臆斷。例如,看到烏雲密布(證據),我們 infer(推斷)可能要下雨(結論)。
- 主動思維活動: 它描述的是信息接收者(聽者、讀者、觀察者)主動進行的理解活動。
-
與 “Imply” 的關鍵區别:
- 這是理解 “inferring” 至關重要的一點。“Imply” 指的是信息發出者(說話者、作者)在陳述中暗示 或間接表達 了某個意思。“Infer” 則是信息接收者從 這些陳述中推斷出 那個意思。簡而言之:說話者 implies(暗示),聽者 infers(推斷)。
- 例子:
- 說話者說:“會議室燈還亮着。”(這句話 implies 可能還有人沒走。)
- 聽者據此 infers:會議可能還沒結束或有人加班。
-
應用場景:
- 閱讀理解: 讀者通過分析文本中的線索、暗示、伏筆來 infer 作者的意圖、人物的動機或未明說的情節發展。
- 日常交流: 從他人的話語、語氣、表情或行為中 infer 其真實想法或感受(例如,從對方簡短的回答 infer 其不感興趣)。
- 科學研究: 科學家通過實驗數據和觀察結果 infer 自然規律或因果關系。
- 邏輯推理: 在邏輯論證中,從前提 infer 結論。
- 法律與調查: 偵探或律師從證據鍊中 infer 事實真相或嫌疑人的意圖。
總結來說,“inferring” 是一個基于證據進行邏輯推理、從而得出隱含結論的主動認知過程。它強調信息接收者的角色,與信息發出者的 “implying”(暗示)形成對應關系,是理解言外之意、進行深度思考和批判性分析的關鍵技能。
參考來源:
- Oxford Learner's Dictionaries: 提供權威的英語詞彙定義與用法解釋。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/infer
- Cambridge Dictionary: 清晰區分 “infer” 與 “imply” 的用法差異。 https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/imply-or-infer
- Legal Information Institute (Cornell Law School): 展示 “inference” 在法律語境中的應用(如事實推斷)。 https://www.law.cornell.edu/wex/inference
網絡擴展資料
“inferring” 是動詞infer 的現在分詞形式,意為通過已有信息或證據進行推理、得出結論。以下是詳細解釋:
核心含義
- 推理過程:基于觀察到的事實、線索或前提,通過邏輯分析得出隱含的結論。例如:
從她匆忙離開的行為中,我們 infer(推斷)她可能遇到了急事。
- 與 "imply" 的區别:
- Infer:聽者/讀者從信息中推導結論(被動接收→主動推理)。
- Imply:說者/作者間接表達含義(主動暗示)。
用法場景
- 學術研究
科學家通過實驗數據 infer 現象背後的規律。
- 日常交流
通過對方的表情或語氣 infer 其真實意圖。
- 文本分析
讀者從小說細節 infer 人物性格或主題。
語法與詞源
- 詞源:源自拉丁語 inferre("帶來,導緻"),由 in-(進入)和 ferre(攜帶)組成。
- 拼寫注意:雙寫 "r"(infer → inferring),因重音在第二音節(in-fer)。
常見誤區
- 誤用:将 "infer" 與 "imply" 混淆(如錯誤表達 "作者infer了深意" → 正确應為 "作者implied")。
- 過度推理:缺乏充分證據時強行推斷可能導緻錯誤結論。
如果需要進一步辨析或例句,可以補充具體語境哦!
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】