
英:/'ɪnfɪ'lɪsɪtɪ/ 美:/',ɪnfə'lɪsəti/
複數 infelicities
GRE
n. 不幸;不適當;不吉利(複數infelicities)
There is so much infelicity in the world.
人世間有很多不幸的事。
You will be surprised there is so much infelicity in the world.
你會感到驚訝世界上竟有這麼多不幸的事情。
n.|disaster/evil/grief/misfortune;不幸;不適當;不吉利(複數infelicities)
"Infelicity"(不恰當性)是一個源自拉丁語 infelicitas 的術語,字面含義為“不幸”或“不成功”,但在現代英語中主要指語言、行為或情境中“不恰當”“不合適”或“邏輯漏洞”的表現。該詞常用于哲學、語言學和社會學領域,例如英國哲學家約翰·奧斯汀在《如何以言行事》(How to Do Things with Words)中提出“言語行為理論”,指出語言中的“不恰當性”會導緻交際行為的失敗。
在具體用法中,infelicity 可分為兩類:
該詞與 felicity(恰當性)構成反義,同義詞包括 inappropriateness 和 impropriety。在文學批評中,它也用于分析文本中不符合時代背景或人物設定的表達(劍橋大學出版社《文學術語手冊》)。
“Infelicity”是一個英語名詞,主要含義包含以下兩方面:
不恰當的言語或表達
指語言使用中的不得體、不合適或缺乏準确性,常用于學術或正式語境中。例如:
不幸;不吉利
描述一種不愉快或不幸的狀态,但該用法較為少見。例如:
可通過權威詞典(如愛詞霸)查看詳細例句及發音。
【别人正在浏覽】